| The report reflects the main areas of the international community's activity in the field of information and telecommunications in the context of international security. | UN | ويبرز التقرير الجوانب الرئيسية لأنشطة المجتمع الدولي في مجال المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي. |
| The Conference on Disarmament too could undoubtedly contribute to resolving the problem of ensuring international security in the field of information. | UN | ومما لا شك فيه، أن مؤتمر نزع السلاح أيضاً يمكن أن يسهم في حل مشكلة ضمان الأمن الدولي في مجال المعلومات. |
| This is especially true in the area of information, in which standardization and harmonization are essential components of success. | UN | وهذا يسري بصفة خاصة في مجال المعلومات الذي يشكل فيه التوحيد والمواءمة عنصرين ضرورين من عناصر النجاح. |
| Major advances are being registered in the area of information and communication, which almost daily increase the possibilities for considerably speeding up development. | UN | وثمة أوجه تقدم كبيرة تسجل في مجال المعلومات والاتصالات، تزيد كل يوم تقريبا الإمكانات للإسراع بالتنمية بشكل كبير. |
| A study on the progress made in information and communications for development in the Caribbean | UN | دراسة عن التقدم المحرز في مجال المعلومات والاتصالات من أجل التنمية في منطقة البحر الكاريبي |
| International Academy of Sciences on Information, Information Procedures and Technologies | UN | الأكاديمية الدولية للعلوم في مجال المعلومات وإجراءات وتكنولوجيات المعلومات |
| The Commission welcomes the partnership between UNCTAD and the Geneva Centre for information Technologies to provide training to engineers and information professionals from developing countries and LDCs; | UN | وترحب اللجنة بالشراكة بين الأونكتاد ومركز جنيف لتكنولوجيا المعلومات من أجل توفير التدريب للمهندسين والموظفين في مجال المعلومات في البلدان النامية وأقل البلدان نمواً؛ |
| The members are journalists, professional communicators and individuals or bodies active in the field of information and communication. | UN | وأعضاؤها من الصحفيين وأخصائيي الاتصالات والعاملين في مجال المعلومات والاتصال من أفراد أو هيئات. |
| Report of the Secretary-General on developments in the field of information and telecommunications in the context of international security | UN | تقرير الأمين العام عن التطورات في مجال المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية ضمن سياق الأمن الدولي |
| Information security is defined as the degree to which national interests in the field of information are shielded from external and domestic threats. | UN | ويُعرَّف أمن المعلومات بأنه درجة حماية المصالح الوطنية في مجال المعلومات من التهديدات الخارجية والداخلية. |
| This is especially true in the area of information, in which standardization and harmonization are essential components of success. | UN | ويصدق هذا القول بوجه خاص في مجال المعلومات الذي يعد فيه التوحيد والمواءمة عنصرين أساسيين للنجاح. |
| Institution-building in the area of information in these countries must perforce start from a very low level. | UN | وينبغي لبناء المؤسسات في مجال المعلومات في تلك الدول أن يبدأ من مستوى منخفض جدا بحكم الضرورة. |
| Recognizing this, the Advisory Committee on Coordination (ACC) has created a senior-level task force to identify policy issues relating to coordination in the area of information. | UN | وقد قامت لجنة التنسيق اﻹدارية، بعد أن أدركت ذلك، بإنشاء فرقة عمل رفيعة المستوى لتحديد قضايا السياسة والمتصلة بالتنسيق في مجال المعلومات. |
| One reason for this is that there is usually only one designated focal point per collaborating entity, which in some cases results in information bottlenecks. | UN | ومن أسباب ذلك وجود منسق معيَّن واحد عادة لكل كيان متعاون، الأمر الذي تنجم عنه اختناقات في مجال المعلومات أحياناً. |
| Government officials are regularly invited to ICA events to foster exchanges in information and partnership. | UN | ويدعى المسؤولون الحكوميون عادة إلى المناسبات، التي ينظمها التحالف لتعزيز عمليات التبادل في مجال المعلومات والشراكات. |
| Fourthly, much more should be invested in information, sexual and reproductive health education and care for youth and adolescents. | UN | ورابعا، ينبغـــي استثمار المزيـــد في مجال المعلومات والتثقيف الجنسي والصحة اﻹنجابية والعناية بالشباب والفتيان. |
| European Convention on Information on Foreign Law Signature: 7/6/1968 | UN | الاتفاقية الأوروبية في مجال المعلومات عن القانون الأجنبي |
| It must be able to rely on a permanent high command structure capable of simultaneously conducting several multi-dimensional large-scale operations and which has adequate means for information processing and coordination. | UN | ويجب أن تكون قادرة على الاعتماد على هيكل دائم للقيادة العليا يستطيع، في وقت واحد، ادارة عدة عمليات واسعة النطاق ومتعددة اﻷبعاد على أن يملك وسائل كافية لتجهيز والتنسيق في مجال المعلومات. |
| 6. Threat to information security -- factors that endanger the basic interests of the individual, of society and of the State in the information area. | UN | 6 - الخطر الذي يهدد أمن المعلومات: أي العوامل التي تعرض المصالح الأساسية للفرد والمجتمع والدولة للخطر في مجال المعلومات. |
| At the same time, it is essential to consider the – perhaps for the time being only potential but nevertheless serious – threat of developments in the information field being used for purposes incompatible with the objectives of maintaining international stability and security, the observance of the principles of non-use of force, non-interference in internal affairs and respect for human rights and freedoms. | UN | كذلك يلزم اﻷخذ في الاعتبار أنه يمكن أن يترتب على ذلك، اﻵن أو غدا، خطر ذو شأن يتمثل في استخدام اﻹنجازات التي حدثت في مجال المعلومات في أغراض لا تتفق مع أهداف حفظ الاستقرار واﻷمن الدوليين، وتطبيق مبادئ عدم استخدام القوة، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية، واحترام حقوق وحريات اﻹنسان. |
| The CIS countries were currently working on a draft cooperation agreement to combat computer crime and on a draft cooperation plan between the bodies responsible for implementation of the laws in the CIS member countries. | UN | وتقوم بلدان الرابطة حاليا بوضع مشروع اتفاق تعاون لمكافحة الجريمة في مجال المعلومات ومشروع خطة للتعاون فيما بين أجهزة إنفاذ القوانين في البلدان اﻷعضاء في الرابطة. |
| 4. The importance Arab Governments accord to the advancement of science and knowledge in the world and to the development of their own human and technical capacities in the fields of information and communications; | UN | 4 - اهتمام الحكومات العربية بمواكبة التطور العالمي في العلوم والمعارف، وتنمية قدراتها البشرية والتقنية في مجال المعلومات والاتصالات. |
| The Court of Appeal of the President of the Russian Federation for information disputes (ensuring the constitutional rights of citizens and observance of their legal interests in the sphere of information); | UN | محكمة الاستئناف التابعة لرئيس الاتحاد الروسي في المنازعات المتعلقة بالمعلومات )ضمان الحقوق الدستورية للمواطنين ومراعاة مصالحهم القانونية في مجال المعلومات(؛ |
| The use of new information and communication technologies to deliver knowledge and information to farmers should be promoted. | UN | وتشجيع استخدام التكنولوجيات الجديدة في مجال المعلومات والاتصالات لتوصيل المعارف والمعلومات إلى المزارعين. |
| Additional information capabilities are also needed for advanced information collation, analysis and dissemination to enhance situational awareness and to permit timely decision-making. | UN | وتلزم أيضا قدرات إضافية في مجال المعلومات من أجل تجميع المعلومات وتحليلها ونشرها مسبقا بهدف تحسين تقدير الحالة العسكرية، وتهيئة المجال أمام اتخاذ القرار في الوقت المناسب. |
| It is therefore imperative that the professional statistical community, in partnership with relevant national authorities in the geoinformation field, remain fully informed and engaged in the further development of national geospatial information capacities. | UN | لذا، لا بد للأوساط الإحصائية المحترفة، بالشراكة مع السلطات الوطنية المعنية بميدان المعلومات الجغرافية، أن تظل على علم تام وتصرف همّتها بالكلّيّة إلى تطوير القدرات في مجال المعلومات الجغرافية المكانية الوطنية. |
| In the previous year, a government policy had been approved which provided for the creation of an information society in Belarus, and the entry of the country into the global information space. | UN | وأضاف أنه في السنوات السابقة جرت الموافقة على سياسة للحكومة تتيح إقامة مجتمع معلومات في بيلاروس ودخول البلد في مجال المعلومات العالمي. |