The paper provided content for much of the discussion on the cross-cutting issue of gender in water and sanitation. | UN | ووفرت الورقة مادة لكثير من المناقشات المتعلقة بالقضية الشاملة المتعلقة بالمنظور الجنساني في مجال المياه والصرف الصحي. |
The major outcomes formed the basis of the work programme of many African countries in water and sanitation. | UN | وقد شكلت النتائج الرئيسية الأساس لبرنامج عمل الكثير من البلدان الأفريقية في مجال المياه والمرافق الصحية. |
Training components of projects on water for Asian and African cities for about 45 people per workshop | UN | عناصر تدريب لمشاريع في مجال المياه لمدن آسيوية وأفريقية لنحو 45 شخصا لكل دورة تدريبية |
The remaining 19 projects on water and sanitation were at various states of implementation at the end of the period | UN | وفي نهاية الفترة، كانت المشاريع المتبقية الـ 19 في مجال المياه والصرف الصحي في مراحل مختلفة من التنفيذ |
Such cooperation offers a unique opportunity for partnership in the area of water and sanitation. | UN | فمثل هذا التعاون يوفر فرصة فريدة للشراكة في مجال المياه والصرف الصحي. |
Mayor Douglas H. Palmer, Palmer & Associates LL, focused on preparedness for water emergencies in urban settings. | UN | بالمر، من بالمر وشركاه المحدودة، على التأهب للطوارئ في مجال المياه في البيئات الحضرية. |
The Institute works to develop cooperation and exchange experiences and know-how in the field of water in the Mediterranean. | UN | ويعمل المعهد من أجل التنمية والتعاون وتبادل التجارب والمهارات في مجال المياه في منطقة البحر الأبيض المتوسط. |
Great strides had been made in water and sanitation. | UN | وقطعت خطوات كبيرة في مجال المياه والصرف الصحي. |
Great strides had been made in water and sanitation. | UN | وقطعت خطوات كبيرة في مجال المياه والصرف الصحي. |
25. Thailand Innovative practices in water, sanitation, human settlements and poverty eradication. | UN | ممارسات مبتكرة في مجال المياه والإصحاح والمستوطنات البشرية والقضاء على الفقر |
25. Thailand Innovative practices in water, sanitation, human settlements and poverty eradication. | UN | ممارسات مبتكرة في مجال المياه والإصحاح والمستوطنات البشرية والقضاء على الفقر |
Projects on water and sanitation and improvement of prison cells were implemented | UN | مشاريع نُفِّذت في مجال المياه والصرف الصحي وتحسين زنزانات السجون |
By helping to bring coherence and integration, UN-Water serves as the common voice of the United Nations system on water and sanitation. | UN | وتعمل اللجنة كصوت موحد لمنظومة الأمم المتحدة في مجال المياه والمرافق الصحية. |
Following the guidelines set by the International Exhibitions Bureau (BIE), the Exhibition at all stages tied in with the work of the United Nations on water. | UN | ووفقا لمعايير المكتب الدولي للمعارض، واكبت فعاليات المعرض في جميع مراحله أعمال الأمم المتحدة في مجال المياه. |
130. UNICEF supports various programmes and technological development of Africa in the area of water and environmental sanitation. | UN | 130 - وتدعم اليونيسيف مختلف البرامج والتنمية التكنولوجية في أفريقيا في مجال المياه والمرافق الصحية البيئية. |
The Special Rapporteur notes the positive progress made by South Africa in the area of water and electricity. | UN | ويلاحظ المقرر الخاص التقدم الإيجابي الذي أحرزته جنوب أفريقيا في مجال المياه والكهرباء. |
Our efforts in the area of water are part and parcel of the strategic programme for the attainment of the MDGs. | UN | وجهودنا في مجال المياه جزء لا يتجزأ من البرنامج الاستراتيجي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Programmes and policies required for water are not the same as those required for sanitation or housing. | UN | وتختلف البرامج والسياسات المطلوب اعتمادها في مجال المياه عن تلك المطلوب اعتمادها في مجال مرافق الصرف الصحي أو الإسكان. |
(i) The need to set aside support for water and hygiene education and communication efforts associated with technical and construction projects; | UN | ' ١ ' ضرورة توفير الدعم اللازم للتثقيف في مجال المياه والنظافة الصحية وجهود الاتصالات المرتبطة بالمشاريع التقنية والتعميرية؛ |
The establishment, within the Trust Fund for Science and Technology, of a mechanism for South-South cooperation in the field of water | UN | :: إنشاء آلية، داخل الصندوق الاستئماني للعلوم والتكنولوجيا، للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال المياه |
Technical material: development, maintenance and updating of the water virtual learning centre | UN | المواد التقنية: تطوير وصيانة وتحديث مركز التعلم الإلكتروني في مجال المياه |
the water, Sanitation and Infrastructure Branch has integrated norms of good urban governance into its activities related to water education and management. | UN | وقد أدمج فرع المياه والإصحاح والهياكل الأساسية معايير متكاملة للحكم الحضري الرشيد في أنشطته المتعلقة بالتثقيف في مجال المياه وإدارتها. |
In particular, sustainable development programmes had been started in the areas of water and health and human settlements, and studies were being conducted on consumption patterns that were harmful to the environment. | UN | ومن الجدير بالذكر كذلك، برامج التنمية المستدامة التي وُضعت في مجال المياه والصحة والمستوطنات البشرية، فضلا عن الدراسة المتعلقة بطرق الاستهلاك التي تفيد بالبيئة. |
The success of a water cooperative in Bolivia provides one useful model for the provision of safe drinking water to poor people. | UN | ويمثل نجاح تعاونية عاملة في مجال المياه في بوليفيا نموذجا مفيدا لتوفير المياه المأمونة الصالحة للشرب للسكان الفقراء. |