ويكيبيديا

    "في مجتمع اللاجئين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • within the refugee community
        
    • in the refugee population
        
    • in the refugee community
        
    While the Programme's raison d'être since its inception has been the provision of direct humanitarian assistance, its scope has widened since 1989 to include a long-term developmental approach that targets the most vulnerable within the refugee community. UN ولئن كان الغرض من البرنامج منذ نشوئه هو تقديم المساعدة الإنسانية المباشرة، فإن نطاقه قد اتسع منذ عام 1989 ليشمل نهجا إنمائيا أطول أجلا يستهدف الأضعف في مجتمع اللاجئين.
    44. Health education. The Agency conducted a wide spectrum of health education activities aimed at promoting healthy lifestyles and raising public awareness within the refugee community. UN ٤٤ - التربية الصحية: نظمت الوكالة مجموعة واسعة من أنشطة التربية الصحية بهدف تحسين أنماط الحياة الصحية وزيادة الوعي العام في مجتمع اللاجئين.
    46. Health education. UNRWA continued to implement a wide range of health education activities aimed at promoting a healthy lifestyle and raising public awareness within the refugee community. UN ٤٦ - التثقيف الصحي: واصلت اﻷونروا تنفيذ طائفة واسعة من أنشطة التثقيف الصحي بهدف تحسين أنماط الحياة الصحية وزيادة الوعي العام في مجتمع اللاجئين.
    The modest allocation of $500,000 for this purpose would only enable the Agency to respond to acute crises in the refugee community. UN ولا يتيح الاعتماد الضئيل البالغ 000 500 دولار لهذا الغرض للوكالة الاستجابة إلا للأزمات الحادة في مجتمع اللاجئين.
    The Agency’s ability to respond to acute crises in the refugee community was severely eroded. UN وقد انخفضت قدرة الوكالة على الاستجابة لﻷزمات الحادة في مجتمع اللاجئين انخفاضا شديدا.
    Established in 1991 in response to deteriorating socio-economic conditions and rising unemployment for Palestine refugees in the area of operations, the income-generation programme aimed at creating employment, generating income and supporting sustainable business enterprises within the refugee community. UN ومنذ اطلاقه في عام ١٩٩١، لمواجهة اﻷوضاع الاجتماعية-الاقتصادية المتدهورة، وارتفاع نسبة البطالة بين اللاجئين الفلسطينيين في مناطق العمليات، استهدف برنامج توليد الدخل إيجاد فرص العمل، وتوليد الدخل، ودعم ديمومة المشاريع التجارية في مجتمع اللاجئين.
    However, the allocation of $500,000 for this purpose will only enable the Agency to respond to acute crises in the refugee community. UN أما الاعتماد الضئيل البالغ 000 500 دولار لهذا الغرض فلا يتيح للوكالة الاستجابة سوى للأزمات الحادة في مجتمع اللاجئين.
    The Agency's services were a most significant aspect of its ability to contribute to trust and stability in the refugee community. UN وإن خدمات الوكالة هي الجانب الأكثر أهمية من قدرتها على المساهمة في الثقة والاستقرار في مجتمع اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد