If we're trying to find a sub that's gone dark, we should look for what's out of the ordinary in the water. | Open Subtitles | إذا كنا في محاولة للعثور فرعي الذي ذهب الظلام، ينبغي لنا أن ننظر لما هو خارج عن المألوف في الماء. |
We struck out trying to find a line on Cutter. | Open Subtitles | نحن ضرب بها في محاولة للعثور خط على القاطع. |
Mom and I are trying to find a way back home. | Open Subtitles | أمي وأنا في محاولة للعثور على طريق العودة الى البيت. |
Good luck trying to find her in the city. | Open Subtitles | حظا سعيدا في محاولة للعثور عليها في المدينة. |
It may have been better to try to find Sam instead. | Open Subtitles | قد يكون أفضل في محاولة للعثور سام بدلا من ذلك. |
The Panel looked into several of them, trying to find evidence of arms smuggling operations. | UN | وقد نظرت الهيئة في عدد من هذه المخالفات، في محاولة للعثور على أدلة على عمليات تهريب الأسلحة. |
He stopped trying to find Indian girls for me to marry. | Open Subtitles | وتوقف في محاولة للعثور الفتيات الهنديات لي الزواج. |
We've been trying to find a connection between the two, and so far all we have is you. | Open Subtitles | كنا في محاولة للعثور اتصال بين البلدين، وحتى الآن كل ما لدينا هو أنت. |
Worked out of a garage trying to find a cure for cancer. | Open Subtitles | عملنا من المرآب في محاولة للعثور على علاج للسرطان |
I've been kicked out of there, trying to find my little boy. | Open Subtitles | التى طردت من هناك، في محاولة للعثور على ولدى الصغير. |
Just... I've been so focused on trying to find my mom, | Open Subtitles | انا فقط كنت اركز في محاولة للعثور على أمي |
When I was trying to find evidence for the Castle case. | Open Subtitles | عندما كنت في محاولة للعثور الأدلة للقضية القلعة. |
I was busy running around the world trying to find things like this. | Open Subtitles | كنت مشغولا تشغيل حول العالم في محاولة للعثور مثل هذه الامور. |
But I've also been looking at this, trying to find pictures of women. | Open Subtitles | لكنني أيضا انظر الى هذا في محاولة للعثور صور نساء |
Hi, I was just, um, trying to find some, uh, friends for Biscuit. | Open Subtitles | مرحبا، كنت فقط، أم، في محاولة للعثور على بعض، اه، أصدقاء للبسكويت. |
Cut him such small pieces that the coyotes had a hard time trying to find something to carry away. | Open Subtitles | قطع له مثل هذه القطع الصغيرة أن القيوط كان وقتا عصيبا في محاولة للعثور على شيء لحمل بعيدا. |
I'm gonna have to spend the rest of my short life trying to find another stunning, hilarious, awesome woman who's got a cool British accent in Cleveland. | Open Subtitles | أنا ستعمل لديك لقضاء بقية حياتي القصيرة في محاولة للعثور على آخر مذهلة، فرحان، امرأة رهيبة الذي حصل لكنة بريطانية باردة |
I want to know what it is he had Dmitry trying to find at Shadow Pond. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما هو عليه كان ديمتري في محاولة للعثور على الظل بركة. |
I was, uh, thinking about trying to find a priest who's done an exorcism before and interviewing him, making a little documentary, recreating the process, something like that. | Open Subtitles | كنت، آه، والتفكير في محاولة للعثور على الكاهن الذين يتم طرد الارواح الشريرة من قبل ومقابلة معه، |
All the more reason to try to find a little balance in our lives, right? | Open Subtitles | وهذا سبب إضافي في محاولة للعثور التوازن قليلا في حياتنا أليس كذلك؟ |
I lost my phone, and I'm using this app to try to find it. | Open Subtitles | لقد فقدت هاتفي، وأنا أستخدم هذا التطبيق في محاولة للعثور عليه. |