An adjustment has been made in these budget lines to cover changes in the salaries and entitlements of staff in the Professional category and above. | UN | أجرى تعديل في هذه البنود من الميزانية لتغطية التغييرات في مرتبات واستحقاقات الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
But differences in the salaries of men and women do exist, due to the features and difficulty of their labour. | UN | ولكن توجد بالفعل فوارق في مرتبات الرجال والنساء تعود إلى خصائص أعمالهم وصعوبة هذه اﻷعمال. |
There has been always a difference in the salaries of teachers according to the size of the school maintainer settlement. | UN | وهناك على الدوام فرق في مرتبات المدرسين تبعاً لحجم المستوطنة الراعية للمدرسة. |
An adjustment has been made to budget lines 1101 to 1108 to cover mandatory changes in salaries and emoluments of staff in the Professional category and above. | UN | وأجرى تعديل على بنود الميزانية 1101 إلى 1108 لتغطية التغييرات الإلزامية في مرتبات فئة الموظفين الفنيين وما فوقها. |
Any rise in salary for United Nations staff should be in line with the current increase of 3.22 per cent in the gross remuneration of the comparator. | UN | وإن أي ارتفاع في مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة ينبغي أن يكون متمشيا مع الزيادة الحالية البالغة ٣,٢٢ في المائة في إجمالي اﻷجور في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
An adjustment has been made in these budget lines to cover changes in the salaries and entitlements of staff in the professional and higher categories. | UN | أجرى تعديل في هذه البنود من الميزانية لتغطية التغييرات في مرتبات واستحقاقات الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
An adjustment has been made in these budget lines to cover changes in the salaries and entitlements of staff in the professional and higher categories. | UN | أجرى تعديل في هذه البنود من الميزانية لتغطية التغييرات في مرتبات واستحقاقات الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
The new budget provides for an increase in the salaries of the lowest-paid civil servants to $30 per month. | UN | وتغطي الميزانية الجديدة زيادة في مرتبات أقل الموظفين المدنيين أجورا لتصل إلى 30 دولارا شهريا. |
Notes that tax-related changes in the comparator country resulted in an increase of 0.12 per cent in the salaries of its officials compared with 2011 levels; | UN | تلاحظ أن التغييرات الضريبية في البلد المستخدم أساسا للمقارنة أدت إلى زيادة بنسبة 0.12 في المائة في مرتبات موظفيه مقارنة بمستويات عام 2011؛ |
Notes that tax-related changes in the comparator country resulted in an increase of 0.12 per cent in the salaries of its officials compared with 2011 levels; | UN | تلاحظ أن التغييرات الضريبية في البلد المستخدم أساسا للمقارنة أدت إلى زيادة بنسبة 0.12 في المائة في مرتبات موظفيه مقارنة بمستويات عام 2011؛ |
Notes that tax-related changes in the comparator country resulted in an increase of 0.12 per cent in the salaries of its officials compared with 2011 levels; | UN | تلاحظ أن التغييرات الضريبية في البلد المستخدم أساسا للمقارنة أدت إلى زيادة بنسبة 0.12 في المائة في مرتبات موظفيه مقارنة بمستويات عام 2011؛ |
However, expansionary expenditure policies were adopted in Costa Rica and Honduras, manifested by significant increases in the salaries of public sector employees and in infrastructure investments. | UN | على أنه اعتمدت في كوستاريكا وهندوراس سياسات للتوسع في اﻹنفاق، وقد تجلى ذلك في الزيادات الملموسة في مرتبات موظفي القطاع العام وفي الاستثمارات الموجهة إلى الهياكل اﻷساسية. |
32. The additional requirement is attributable to the increase in the salaries for national staff and the classification of national staff posts to higher grades. | UN | 32 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الزيادة في مرتبات الموظفين الوطنيين وتصنيف وظائف موظفين وطنيين في رتب أعلى. |
The gender segregation in working life does not suffice entirely to account for the differences in the salaries on women and men. | UN | 155- إن الفصل بين الجنسين في حياة العمل لا يكفي تماما لتعليل الفوارق القائمة في مرتبات النساء و الرجال. |
Losses and gains in salaries for those receiving remuneration at the single rate would be eliminated. | UN | وسيتم إزالة الخسائر والمكاسب في مرتبات الموظفين الذين يتقاضون أجورهم من فئة غير المعيل. |
1.11 Increase in salaries of IT professionals | UN | 1-11 الزيادة في مرتبات المهنيين العاملين في مجال تكنولوجيا المعلومات |
According to the manager of the East Timor bank, the increase was caused by conversion into cash of government funds for the financing of several projects, including health projects, presidential instruction programme for backward regions and increases in salaries for civil servants. | UN | ووفقا لما أفاد به مدير مصرف تيمور الشرقية، فقد نجمت هذه الزيادة عن تحويل أموال الحكومة المخصصة لتمويل عدة مشاريع الى مبالغ نقدية، منها مشاريع صحية، وبرنامج للمباني السكنية في المناطق المتخلفة وزيادات في مرتبات الموظفين المدنيين. |
(c) Increases in salary for international positions funded under general temporary assistance. | UN | (ج) زيادة في مرتبات الوظائف الدولية الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
A resultant problem was that the salaries of the political directorate were tied to the salaries of general civil servants, so an increase in civil service pay also meant an increase in the salary of these high-level posts, turning it into a political issue. | UN | ونتجت عن ذلك مشكلة تمثلت في ربط مرتبات جهاز الإدارة السياسي بمرتبات العاملين في الخدمة العامة، مما كان يعني أن أي زيادة في أجور الخدمة المدنية تستتبعها زيادة في مرتبات شاغلي هذه الوظائف الرفيعة المستوى، وبذا تصبح المسألة قضية سياسية. |
Using this figure, examples of the approximate impact of the deduction on the salaries of staff members at different levels and serving at different duty stations are as follows: | UN | وباستخدام هذا الرقم، فإن أمثلة الآثار التقريبية المترتبة على هذا الخصم في مرتبات الموظفين على اختلاف رتبهم العاملين في مختلف مراكز العمل ستكون كالآتي: |
She reiterated that the financial impact of the increase in the level of hazard pay for locally recruited staff could be absorbed within organizations' budgets. | UN | وتحدثت عن الأثر المالي الذي سيترتب على الزيادة في بدل المخاطر في مرتبات الموظفين المعينين محليا، فقالت إنه يمكن تغطيته من ميزانيات المنظمات. |