Address by Mr. Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister and Minister for Defence of the Kingdom of Lesotho | UN | خطاب السيد بيثويل باكاليثا موسيسيلي، رئيس الوزراء ووزير الدفاع في مملكة ليسوتو |
Mr. Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister and Minister for Defence of the Kingdom of Lesotho, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد باكاليثا بيثويل موسيسيلي، رئيس الوزراء ووزير الدفاع في مملكة ليسوتو، من المنصة |
Address by Mr. Jan Peter Balkenende, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands | UN | خطاب السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
In 1889 the death penalty was abolished in the Kingdom of Italy but it was reintroduced in 1926 during the Fascist regime. | UN | وفي عام 1889، أُلغيت عقوبة الإعدام في مملكة إيطاليا غير أنه أعيد العمل بها في عام 1926 أثناء الحكم الفاشي. |
Honey, I'm the original one-eyed chicklet in the Kingdom of the blind. | Open Subtitles | . حبيبتي, أنا الأصلية صاحبة العين الواحدة الناضجة في مملكة العميان |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا. |
Mr. Jan Peter Balkenende, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا، إلى المنصة. |
Mr. Jan Peter Balkenende, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا، من المنصة. |
Address by His Excellency Mr. Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister and Minister for Defense and Public Service of the Kingdom of Lesotho | UN | خطاب دولة السيد باكاليتا بتويل موسيسيلي، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمات العامة في مملكة ليسوتو |
Mr. Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister and Minister for Defense and Public Service of the Kingdom of Lesotho, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد باكاليتا بتويل موسيسيلي، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمات العامة في مملكة ليسوتو، إلى المنصة. |
Mr. Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister and Minister for Defence and Public Service of the Kingdom of Lesotho, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد باكاليثا بيتويل موسيسيلي، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو، من المنصة. |
Address by Mr. Jan Peter Balkenende, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands | UN | خطاب دولة السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
The ongoing situation in the Kingdom of Bahrain is the source of deepest concern for the people and Government of the Islamic Republic of Iran. | UN | تشكل الحالة الراهنة في مملكة البحرين مصدرا لأشد القلق لشعب وحكومة جمهورية إيران الإسلامية. |
Most of these had earlier been deregistered in the Kingdom of Swaziland, where Victor Bout and his partners had set up a similar scheme. | UN | وكان معظمها مسجلا سابقا في مملكة سوازيلند حيث قام فيكتور بوت وشركاؤه بوضع مخطط مماثل. |
Approval of the constitutional reforms in the Kingdom of Bahrain and the transition to a constitutional monarchy | UN | الإشادة بالإصلاحات الدستورية في مملكة البحرين والتحول إلى النظام الملكي الدستوري |
in the Kingdom of Swaziland, animal husbandry and agricultural activities were initiated under a microcredit scheme. | UN | أما في مملكة سوازيلند، فبدأ الاضطلاع بأنشطة تربية الماشية والأنشطة الزراعية في إطار مخطط لتقديم الائتمانات الصغيرة. |
We in the Kingdom of Swaziland reaffirm the view of the Non-Aligned Movement that there can be no moral justification for the ownership, manufacture or use of such weapons. | UN | ونحن في مملكة سوازيلند نؤكد من جديد رأي حركة عدم الانحياز بأنه لا يمكن أن يكون هناك مبــرر أخلاقي لملكيــة هــذه اﻷسلحــة أو صنعها أو استخدامها. |
Hardship and poverty have traditionally not been an issue of serious concern in the Kingdom of Tonga, but they are now becoming one. | UN | إن العسر والفقر لم يكونا تقليديا مصدر قلق كبير في مملكة تونغا، لكنهما باتا الآن مصدر قلق. |
Even in the realm of quantum vacuum fluctuations, there are still laws. | Open Subtitles | حتى في مملكة تقلبات الفراغ الكمي لا تزال هناك قوانين |
The reporting ceased in 1954 when the General Assembly of the United Nations took note of Greenland's integration into the Kingdom of Denmark. | UN | وتوقفت عملية تقديم التقارير في عام 1954 عندما أحاطت الجمعية العامة علماً باندماج غرينلاند في مملكة الدانمرك. |
2. Anybody who was born in the KOC will be given Cambodian nationality including: | UN | 2 - يمنح الجنسية الكمبودية أي شخص يولد في مملكة كمبوديا، بمن في ذلك: |
On the other hand, a child found within the Kingdom of Nepal shall, until the father of the child is traced, be deemed a citizen of Nepal. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن الطفل الذي يجري العثور عليه في مملكة نيبال يعتبر مواطنا نيباليا إلى أن يجري التعرف على والده. |
Worry ain't a good look for a king, not in a kingdom like this... where loyalty is in short supply. | Open Subtitles | القلق ليس مظهراً مناسباً لملك ليس في مملكة كهذه حيث الولاء قليل جداً |
Soon many noble families from kingdoms of Bohimia to Poland were indebted to her and her husband | Open Subtitles | وبفترة وجيزة اصبح الكثير من عوائل النبلاء في مملكة بوهيميا و بولندا مديونون لها ولزوجها |
Welcome, all, to the Kingdom of Glory, where the summers are cool and the winters fair. | Open Subtitles | مرحبا بكم في مملكة المجد حيث الصيف يكون باردا والشتاء معتدلا |