However, consistency in the provision of the standard of accommodation in the United Nations system cannot be achieved through the intergovernmental process. | UN | غير أن الاتساق في توفير البدلات الموحدة في منظومة الأمم المتحدة لا يمكن أن يتحقق من خلال العملية الحكومية الدولية. |
Communication for development programmes in the United Nations system | UN | الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة |
Annual statistical report on procurement in the United Nations system | UN | تقرير إحصائي سنوي عن المشتريات في منظومة الأمم المتحدة. |
The Department also faced increased requests from other parts of the United Nations system for political advice. | UN | وتواجه الإدارة أيضا ازدياد طلبات كيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة للحصول على مشورة سياسية. |
During the second half, invited senior officials of the United Nations system and representatives of nongovernmental organizations will participate. Outcome | UN | وسيشارك في النصف الثاني من الاجتماع المدعوون من كبار المسؤولين في منظومة الأمم المتحدة وممثلي المنظمات غير الحكومية. |
This function also includes relations with other entities within the United Nations system and with international financial institutions. | UN | وتشمل هذه المهمة أيضا العلاقات مع كيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة ومع المؤسسات المالية الدولية. |
Specialized agencies and other organizations in the United Nations system | UN | الوكالات المتخصّصة وغيرها من المنظمات في منظومة الأمم المتحدة |
Participatory decision-making and coordination now characterize the conduct of business at all levels in the United Nations system. | UN | وتوسم المشاركة في صنع القرار والتنسيق الآن تصريف الأعمال على جميع الصعد في منظومة الأمم المتحدة. |
Communication for development programmes in the United Nations system | UN | الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة |
10-50489 (E) 140910 ETHICS in the United Nations system | UN | ' 1` قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة |
Common services activities with other organizations in the United Nations system | UN | أنشطة خدمات مشتركة مع منظمات أخرى في منظومة الأمم المتحدة |
Joint programmes with other organizations in the United Nations system | UN | برامج مشتركة مع منظمات أخرى في منظومة الأمم المتحدة |
Meetings of the ombudsmen and mediators of the United Nations system and related organizations provide one such forum. | UN | وتوفر اجتماعات أمناء المظالم والوسطاء في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة منتدى من هذا القبيل. |
In its recommendation 2, the report recommends that the executive heads of the United Nations system should: | UN | ويوصي التقرير، في التوصية 2، بأن يقوم الرؤساء التنفيذيون في منظومة الأمم المتحدة بما يلي: |
One Budgetary Framework offers the possibility of fully costing all planned development activities of the United Nations system | UN | يوفر إطار الميزانية الموحد إمكانية حساب مجموع تكاليف جميع أنشطة التنمية المزمعة في منظومة الأمم المتحدة |
:: The United Nations Development Group of the United Nations system Chief Executives Board for Coordination (CEB) | UN | :: مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق |
Report of the United Nations system Chief Executives Board for Coordination | UN | تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق |
The Department must therefore closely coordinate its activities with those of all the relevant partners of the United Nations system. | UN | ولذلك يتعين على الإدارة أن تراعي التنسيق الوثيق بين أنشطتها وأنشطة جميع الشركاء المعنيين في منظومة الأمم المتحدة. |
Relevant initiatives within the United Nations system and other organizations | UN | المبادرات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات |
Related initiatives within the United Nations system and other organizations | UN | المبادرات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات |
The harmonization of business practices across the United Nations system at the country level was essential. | UN | وأكّد على ضرورة تنسيق ممارسات تصريف الأعمال وتبسيطها في منظومة الأمم المتحدة بأسرها على المستوى القطري. |
The results of this activity are used throughout the United Nations system by all entities requiring population data. | UN | ونتائج هذا النشاط تستفيد منه جميع الهيئات التي تطلب بيانات سكانية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
The reports of these meetings have been submitted to the United Nations system Chief Executives Board for Coordination for information. | UN | وقد عُرض تقريرا هذين الاجتماعين على مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وذلك للإحاطة به. |
In 1971, the General Assembly designated UNFPA to play a leading role in the United Nations system in promoting population programmes. | UN | وفي عام 1971، كلفت الجمعية العامة الصندوق بتأدية دور قيادي في منظومة الأمم المتحدة يتمثل في تعزيز البرامج السكانية. |
The lack of comparable data for the United Nations system precludes further analysis of appointments, promotions or transfers. | UN | ويحول عدم البيانات المقارنة في منظومة الأمم المتحدة دون إجراء المزيد من التحليل للتعيينات والترقيات والتنقلات. |
In this context, the Council calls on relevant components of the United Nations system to increase cooperation with the Office of the High Commissioner. | UN | وفي هذا السياق، يطلب المجلس إلى اﻷجهزة ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة أن تزيد من تعاونها مع المفوضية. |
The third problem had to do with the difficulty of integrating the concept of capacity-building into the United Nations system as a whole. | UN | أما المشكلة الثالثة فتخص صعوبة إدماج مفهوم بناء القدرات في منظومة اﻷمم المتحدة ككل. |
A. Implications for the United Nations system of the | UN | ألف - اﻵثـار المترتبة في منظومة اﻷمم المتحدة على عملية الانتقال في |