He also met with a delegation of Malian refugees living in Mauritania. | UN | وتحدّث أيضاً إلى وفد من اللاجئين الماليين الذين يعيشون في موريتانيا. |
2007: Media and civil society, Public perception of parliament in Mauritania | UN | 2007: وسائط الإعلام والمجتمع المدني التصور العام للبرلمان في موريتانيا |
in Mauritania, the main chronic illnesses are cardiovascular diseases, diabetes, cancer and related diseases, and mental diseases. | UN | والأمراض المزمنة الرئيسية في موريتانيا هي الأمراض القلبية، والسكري، والسرطان، والأمراض ذات الصلة، والأمراض العقلية. |
It also expressed concern about the prevalence of human trafficking in Mauritania. | UN | وأعربت عن قلقها أيضاً إزاء تفشي ظاهرة الاتجار بالبشر في موريتانيا. |
His Excellency Mr. Abdessalam Ould Mohamed Saleh, Commissioner for Human Rights, Poverty Reduction and Social Integration of Mauritania | UN | معالي السيد عبد السلام ولد محمد صالح، مفوض حقوق الإنسان وتخفيف الفقر والتكامل الاجتماعي في موريتانيا |
By mid-1994, the situation in Mauritania was considered to be under control. | UN | وفي منتصف عام ١٩٩٤، كانت الحالة في موريتانيا تعد خاضعة للسيطرة. |
Food donated by international non-governmental organizations had found its way to the markets of Nouadhibou in Mauritania. | UN | وقد وجدت الأغذية المهداة من المنظمات غير الحكومية الدولية طريقها إلى أسواق نواديبو في موريتانيا. |
The arrest of members of that group revealed that Al-Qaida had already established a presence in Mauritania. | UN | وأدى اعتقال أعضاء هذه المنظمة، عن الكشف عن أن القاعدة قد تمركزت بالفعل في موريتانيا. |
Algeria must lend a helping hand so that refugees scattered in Mauritania, Algeria and Spain could return to their land. | UN | ويجب أن تساعد الجزائر في هذا المجال لكي يستطيع اللاجئون المشتتون في موريتانيا والجزائر وإسبانيا العودة إلى أراضيهم. |
At the end of the mission, Handicap International confirmed its intention of operating in Mauritania. | UN | وعند اختتام البعثة، أكدت المنظمة اعتزامها العمل في موريتانيا. |
2009: White paper on decentralization in Mauritania | UN | 2009: الكتاب الأبيض عن اللامركزية في موريتانيا |
2008: Civics, Traditional forms of social solidarity in Mauritania | UN | 2008: غرس روح المواطنة الأشكال التقليدية للتضامن الاجتماعي في موريتانيا |
Trial attorney in Mauritania since 1987 | UN | يرافع في المحاكمات الجارية في موريتانيا منذ عام 1987 |
The United Nations also participated in efforts that led to the restoration of constitutional order in Mauritania and is contributing to a similar process in Guinea. | UN | وشاركت الأمم المتحدة أيضا في الجهود التي أفضت إلى استعادة النظام الدستوري في موريتانيا وتساهم في عملية مماثلة في غينيا. |
For example, it is currently working in Mauritania to support the Parliament as the country emerges from the recent coup. | UN | مثلا، يعمل البرنامج الإنمائي حاليا على دعم البرلمان في موريتانيا في الوقت الذي يواجه فيه البلد آثار الانقلاب الأخير. |
He is acting on behalf of P.K. et al., all Indian citizens detained in Mauritania at the time of submission of the complaint. | UN | وهو يتصرف بالنيابة عن ب. ك. وآخرين، وهم جميعاً يحملون الجنسية الهندية وكانوا محتجزين في موريتانيا إبان تقديم الشكوى. |
The complainant states that although the alleged victims were detained in Mauritania, they were effectively under Spanish control. | UN | ويؤكد صاحب الشكوى أنه بالرغم من احتجاز المذكورين في موريتانيا فإنهم كانوا في الواقع خاضعين لرقابة السلطات الإسبانية. |
He is acting on behalf of P.K. et al., all Indian citizens detained in Mauritania at the time of submission of the complaint. | UN | وهو يتصرف بالنيابة عن ب. ك. وآخرين، وهم جميعاً يحملون الجنسية الهندية وكانوا محتجزين في موريتانيا إبان تقديم الشكوى. |
The complainant states that although the alleged victims were detained in Mauritania, they were effectively under Spanish control. | UN | ويؤكد صاحب الشكوى أنه بالرغم من احتجاز المذكورين في موريتانيا فإنهم كانوا في الواقع خاضعين لرقابة السلطات الإسبانية. |
Member of the Bar of Mauritania, specialization in human rights | UN | عضو مسؤول عن حقوق الإنسان في النقابة الوطنية للمحامين في موريتانيا |
Mauritania's recent democratic transformation had laid the foundations for good governance and a promising investment climate. | UN | والتحول الديمقراطي الذي حدث في موريتانيا مؤخرا وضع أسس الحكم السديد والمناخ الاستثماري الذي يبشر بالخير. |
Attorney at law before the Mauritanian Supreme Court since 1989 | UN | محام في المحكمة العليا في موريتانيا منذ عام 1989 |
Other IPRs are at various stages of preparation, such as the IPR for Mauritania, the IPR for Viet Nam and the IPR for Dominican Republic. | UN | وهناك استعراضات أخرى لسياسة الاستثمار وصلت إلى مراحل مختلفة من الإعداد، مثل استعراض سياسة الاستثمار في موريتانيا وفييت نام والجمهورية الدومينيكية. |
Human rights consultant to Mauritania's National Human Rights Commission | UN | مستشار في مجال حقوق الإنسان لدى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في موريتانيا |
EEC Trust Fund pour l'appui au processus électoral en Mauritanie | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم العملية الانتخابية في موريتانيا |