It is partially due to the lack of funding for attending those conferences held in New York or other venues outside of Japan. | UN | ويعزى ذلك جزئيا إلى عدم وجود التمويل اللازم لحضور هذه المؤتمرات التي عقدت في نيويورك أو في أماكن أخرى خارج اليابان. |
The organization does not have a permanent representative in New York or other United Nations headquarters locations, so participation at United Nations' meetings is limited. | UN | وليس للمنظمة ممثل دائم في نيويورك أو في مقار الأمم المتحدة الأخرى، ولذا فإن مشاركتها في اجتماعات الأمم المتحدة محدودة. |
She had been unable to convince the chairpersons to hold their first inter-Committee meeting in New York or Sweden. | UN | وقالت إنها لم تتمكن من إقناع رؤساء الهيئات بعقد أول اجتماع مشترك بين اللجان في نيويورك أو السويد. |
I also wish to mention the close cooperation provided by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in New York and Geneva. | UN | وأود أيضا أن أنوه بالتعاون الوثيق الذي وفره مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية سواء في نيويورك أو في جنيف. |
Together we have improved United Nations effectiveness and stature, both here in New York and in the field. | UN | ونحن معا نحسّن فعالية الأمم المتحدة ومكانتها، سواء هنا في نيويورك أو في الميدان. |
Moreover, it is not realistic to expect that many suitably qualified persons in New York or Geneva will agree to accept appointment in Hamburg on a temporary basis. | UN | علاوة على ذلك، ليس من الواقعي توقع قبول كثير من اﻷشخاص المؤهلين تأهيلا مناسبا في نيويورك أو جنيف على التعيين في هامبورغ على أساس مؤقت. |
For these reasons, the Office has made a vigorous effort to solicit foreign firms that have offices in New York or the vicinity. | UN | ولهذه الأسباب، بذل المكتب جهدا كبيرا في السعي وراء خدمات الشركات التي توجد مكاتبها في نيويورك أو بالقرب منها. |
The first organizational meeting of the committee could be convened either in New York or at Geneva, no later than autumn 2000. | UN | ويمكن أن تعقد هذه اللجنة أول اجتماع تنظيمي إما في نيويورك أو في جنيف في موعد لا يتجاوز خريف عام ٢٠٠٠. |
They can then be passed to the appropriate system in New York or Copenhagen. | UN | ومن هناك يمكن نقلها الى النظام المناسب في نيويورك أو كوبنهاغن. |
The estimated cost of these meetings would be Euro5,687,500 if held in New York, or Euro5,881,900 if held at The Hague. | UN | وتقدر تكلفة هذه الاجتماعات بمبلغ 500 687 5 يورو إذا عقدت في نيويورك أو مبلغ 900 881 5 يورو إذا عقدت في لاهاي. |
I welcome any comments delegations may have, either here in New York or in Geneva. | UN | وأرحب بأي تعليقات من الوفود إما هنا في نيويورك أو في جنيف. |
The result of the Secretariat work is also affected by whether the session is held in New York or Geneva. | UN | ونتائج أعمال الأمانة العامة تتأثر أيضا بما إذا كانت الدورة تعقد في نيويورك أو جنيف. |
A group comprising representatives of the same actors could also meet in New York or Washington, D.C., as needed. | UN | ويمكن أن تجتمع أيضا، عند الحاجة، مجموعة تضم ممثلين عن نفس الأطراف الفاعلة في نيويورك أو واشنطن العاصمة. |
Travel of staff to accompany members on field missions and the session in New York or elsewhere | UN | سفر الموظفين لمرافقة الأعضاء في بعثات ميدانية وإلى الدورة في نيويورك أو أماكن أخرى |
The Group met once a year, either in New York or in Geneva. | UN | ويعقد الفريق اجتماعاً واحداً في السنة في نيويورك أو في جنيف. |
:: Representatives regularly attended meetings of the high-level segment of the Economic and Social Council either in New York or Geneva, at which the organization submitted three statements. | UN | :: شهد الممثلون على نحو منتظم اجتماعات المستوى الرفيع لدورات لمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سواء في نيويورك أو في جنيف. |
A delegate questioned the advantage of having a large mission in New York or embassies on the ground. | UN | غير أن أحد المندوبين شكّك في ميزة أن يكون للدول بعثات كبيرة في نيويورك أو سفارات في عين المكان. |
The substance of the proposal has been discussed by the group of four with every group and Member State in the United Nations, both in New York and in capitals. | UN | وجوهر الاقتراح ناقشته مجموعة الأربعة مع كل مجموعة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، سواء في نيويورك أو في العواصم. |
The Envoy will also continue to hold consultations with interested Members States, both in New York and in their capitals. | UN | وسيواصل المبعوث أيضا إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء المهتمة، سواء في نيويورك أو في عواصمها. |
He is a personal friend of mine, with whom I have worked a great deal in other bodies, here in New York and elsewhere, particularly in Jakarta. | UN | وهو صديق شخصي لي، وقد عملنا معا في عدد كبير من الهيئات اﻷخرى سواء هنـــا في نيويورك أو في أماكـــن أخرى، وخاصـــة في جاكرتا. |
The latter may, because of their remoteness, find it more difficult to present their cases to New York or Geneva than, for example, to Nairobi. | UN | وقد يجد هؤلاء الموظفون، بسبب بعد مواقع عملهم، أن تقديم قضاياهم في نيويورك أو جنيف أصعب من تقديمها في نيروبي مثلا. |
Does not include the share of costs for central support services for New York or Geneva-based offices, which are included under sections 28D and 28E respectively, or the share of costs under staff assessment. | UN | ولا تشمل حصة تكاليف خدمات الدعم المركزي للمكاتب الموجودة في نيويورك أو في جنيف، التي تدرج في إطار البابين 28 دال و 28 هاء، على التوالي، أو حصة التكاليف تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
10. Another significant roving finance officer function is to serve as " trouble shooters " for existing missions, as required by either United Nations Headquarters New York or by the mission itself. | UN | ٠١ - وثمة مهمة أخرى هامـة للموظفين الماليين المتجولين تتمثل في العمل على " حل مشاكل " للبعثات القائمة حسب طلب مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك أو البعثـة نفسهـا. |