I know my dad's detective thinks that Mary's hiding out somewhere in this neighborhood but that doesn't mean you get to terrorize the residents. | Open Subtitles | أنا أعلم أن مخبر أبي يعتقد أن ماري تختبئ في مكان ما في هذا الحي ولكن هذا لا يعني أن تروعي السكان |
Yes, I hear response time is gonna get better in this neighborhood. | Open Subtitles | نعم، سمعت ان زمن الاستجابة سيكون بشكل أفضل في هذا الحي |
I don't ever want to see you in this neighborhood again. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكم مطلقا في هذا الحي مرة أخرى |
People told us to be careful in this neighborhood. | Open Subtitles | أخبرنا الناس بأن نكون حذرين في هذا الحي. |
What if I want to stop being embarrassed in this neighborhood? | Open Subtitles | ماذا لو توقفت عن كوني محرجة في هذا الحي ؟ |
Plus I heard someone threw a bread maker out in this neighborhood. | Open Subtitles | إضافة أنني سمعت أن أحداً رمى صانعة الخبز في هذا الحي |
That'd be the first question I'd ask in this neighborhood. | Open Subtitles | أعتقد أنّه السؤال الأول الذي ستسأله في هذا الحي |
Boy, done had water in this neighborhood two weeks now. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا ماء في هذا الحي منذ أسبوعين |
I felt comfortable parking my car in this neighborhood. | Open Subtitles | أشعر فيه بالراحة لإيقافي سيارتي في هذا الحي |
You want to be a lawyer in this neighborhood, child? | Open Subtitles | تريدين ان تصبحي محامية في هذا الحي, ايها الطفلة؟ |
in this neighborhood, having ideas will get you shot. | Open Subtitles | في هذا الحي, إمتلاك أية أفكارٍ يؤدي للموت. |
Tommy, in this neighborhood you give those guys space. | Open Subtitles | تومي, في هذا الحي كنت تفسح لهؤلاء الرجال |
in this neighborhood the bastard is screwed because the old ladies come with Filipinos. | Open Subtitles | في هذا الحي اللعين يعبث لأن السيدات المسنات يأتن مع الفلبينيات |
I guess a lot of people in this neighborhood don't like it, so it's prohibited. | Open Subtitles | أعتقد أن الكثير من الأشخاص في هذا الحي لا يروقهم ذلك، لذا فهو ممنوع. |
Anyway, at some point or another, every resident in this neighborhood will fulfill his or her soul's true purpose. | Open Subtitles | على أي حال، في مرحلة أو أخرى، كل قاطن في هذا الحي سوف ينجز .الهدف الحقيقي لروحه أو روحها |
There's a lot of good people in this neighborhood who don't see us as the enemy. | Open Subtitles | فهناك العديد من الأشخاص الطيبين في هذا الحي الذين لا يرون أننا العدو |
She can't be too hard to spot in this neighborhood. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون من الصعب رؤيتها في هذا الحي |
"Don't you ever fuckin'let us catch you on this block again." | Open Subtitles | لا تجعلنا نقبض عليك في هذا الحي مرة أخرى |
(sighs) Now, you said white guy in that neighborhood means drugs. | Open Subtitles | الآن، قلت الرجل الأبيض في هذا الحي يعني المخدرات |
There are many bad gangs in this neighbourhood. no honour. | Open Subtitles | يوجد العديد من العصابات السيئة في هذا الحي كما أنهم لا يخافون لا قواعد ، لا شرف |
Because it is my duty, of course, we are the foremost family in the neighbourhood. | Open Subtitles | لان ذلك من واجبي ,بالطبع نحن عائلة في هذا الحي قبل كل شيء |
It is understandable that there is a need for the authorities to facilitate the smooth flow of road traffic in that neighbourhood and to take appropriate measures to ensure that the persons attending the meeting conduct themselves in a manner which does not disturb public order. | UN | ويمكن تفهم حاجة السلطات إلى أن تيسر سلاسة حركة المرور في هذا الحي وأن تتخذ تدابير ملائمة تكفل ألا يتسبﱠب سلوك اﻷشخاص الذين يحضرون الاجتماع في الاخلال بالنظام العام. |