"في هذا الحي" - Translation from Arabic to English

    • in this neighborhood
        
    • on this block
        
    • in that neighborhood
        
    • in this neighbourhood
        
    • in the neighbourhood
        
    • that neighbourhood
        
    I know my dad's detective thinks that Mary's hiding out somewhere in this neighborhood but that doesn't mean you get to terrorize the residents. Open Subtitles أنا أعلم أن مخبر أبي يعتقد أن ماري تختبئ في مكان ما في هذا الحي ولكن هذا لا يعني أن تروعي السكان
    Yes, I hear response time is gonna get better in this neighborhood. Open Subtitles نعم، سمعت ان زمن الاستجابة سيكون بشكل أفضل في هذا الحي
    I don't ever want to see you in this neighborhood again. Open Subtitles لا أريد أن أراكم مطلقا في هذا الحي مرة أخرى
    People told us to be careful in this neighborhood. Open Subtitles أخبرنا الناس بأن نكون حذرين في هذا الحي.
    What if I want to stop being embarrassed in this neighborhood? Open Subtitles ماذا لو توقفت عن كوني محرجة في هذا الحي ؟
    Plus I heard someone threw a bread maker out in this neighborhood. Open Subtitles إضافة أنني سمعت أن أحداً رمى صانعة الخبز في هذا الحي
    That'd be the first question I'd ask in this neighborhood. Open Subtitles أعتقد أنّه السؤال الأول الذي ستسأله في هذا الحي
    Boy, done had water in this neighborhood two weeks now. Open Subtitles لا يوجد لدينا ماء في هذا الحي منذ أسبوعين
    I felt comfortable parking my car in this neighborhood. Open Subtitles أشعر فيه بالراحة لإيقافي سيارتي في هذا الحي
    You want to be a lawyer in this neighborhood, child? Open Subtitles تريدين ان تصبحي محامية في هذا الحي, ايها الطفلة؟
    in this neighborhood, having ideas will get you shot. Open Subtitles في هذا الحي, إمتلاك أية أفكارٍ يؤدي للموت.
    Tommy, in this neighborhood you give those guys space. Open Subtitles تومي, في هذا الحي كنت تفسح لهؤلاء الرجال
    in this neighborhood the bastard is screwed because the old ladies come with Filipinos. Open Subtitles في هذا الحي اللعين يعبث لأن السيدات المسنات يأتن مع الفلبينيات
    I guess a lot of people in this neighborhood don't like it, so it's prohibited. Open Subtitles أعتقد أن الكثير من الأشخاص في هذا الحي لا يروقهم ذلك، لذا فهو ممنوع.
    Anyway, at some point or another, every resident in this neighborhood will fulfill his or her soul's true purpose. Open Subtitles على أي حال، في مرحلة أو أخرى، كل قاطن في هذا الحي سوف ينجز .الهدف الحقيقي لروحه أو روحها
    There's a lot of good people in this neighborhood who don't see us as the enemy. Open Subtitles فهناك العديد من الأشخاص الطيبين في هذا الحي الذين لا يرون أننا العدو
    She can't be too hard to spot in this neighborhood. Open Subtitles لا يمكن أن يكون من الصعب رؤيتها في هذا الحي
    "Don't you ever fuckin'let us catch you on this block again." Open Subtitles لا تجعلنا نقبض عليك في هذا الحي مرة أخرى
    (sighs) Now, you said white guy in that neighborhood means drugs. Open Subtitles الآن، قلت الرجل الأبيض في هذا الحي يعني المخدرات
    There are many bad gangs in this neighbourhood. no honour. Open Subtitles يوجد العديد من العصابات السيئة في هذا الحي كما أنهم لا يخافون لا قواعد ، لا شرف
    Because it is my duty, of course, we are the foremost family in the neighbourhood. Open Subtitles لان ذلك من واجبي ,بالطبع نحن عائلة في هذا الحي قبل كل شيء
    It is understandable that there is a need for the authorities to facilitate the smooth flow of road traffic in that neighbourhood and to take appropriate measures to ensure that the persons attending the meeting conduct themselves in a manner which does not disturb public order. UN ويمكن تفهم حاجة السلطات إلى أن تيسر سلاسة حركة المرور في هذا الحي وأن تتخذ تدابير ملائمة تكفل ألا يتسبﱠب سلوك اﻷشخاص الذين يحضرون الاجتماع في الاخلال بالنظام العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more