The number you dialed is not in service at this time. | Open Subtitles | إنّ العددَ الذي تَلفنتَ لَيسَ في الخدمةِ في هذا الوقتِ. |
According to police sources, there are no suspects at this time. | Open Subtitles | طبقاً لمصادرِ الشرطةِ، ليس هناك مشتبه بهم في هذا الوقتِ. |
Federal agents and uniforms are inbound at this time. | Open Subtitles | عناصر من المباحث متجّهين للداخل في هذا الوقتِ |
And what brings you to Mikonos at this time of the year? | Open Subtitles | و اية اللي جابك الى ميكونوز في هذا الوقتِ من السَنَةِ؟ |
We always go to the Vineyard at this time of year. | Open Subtitles | نَذْهبُ إلى مزرعةِ العنب دائماً في هذا الوقتِ من السَنَة. |
Unclear at this time how many more might be inside. | Open Subtitles | غير واضح في هذا الوقتِ كم من أكثر قَدْ يَكُونُ داخل. |
at this time I don't need to say how many equal of shoes she had. | Open Subtitles | في هذا الوقتِ الذي أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَقُولَ كم عدد نظيرَ أحذيةِ كَانَ عِنْدَها. |
Nobody should be up at this time. | Open Subtitles | لا أحد يَجِبُ أَنْ يَكُونُ فوق في هذا الوقتِ. |
The institution of marriage is not one to enter lightly so we pause at this time to consider the depth of that commitment. | Open Subtitles | مؤسسة الزواجِ ليست بسهوله الدُخُول فيها. لذا نَقّفُ في هذا الوقتِ لنعبر عن عمق ذلك الإلتزامِ. |
That's really all I can say at this time. | Open Subtitles | ذلك حقاً كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ في هذا الوقتِ. |
A few of those women who were contacted for reaction to the news refused to comment at this time. | Open Subtitles | بضعة أولئك النِساءِ اللواتي إتّصلنَ بهن لردِّ الفعل إلى الأخبارِ رَفضَ التعليق في هذا الوقتِ. |
That is all the information we have at this time. | Open Subtitles | تلك كُلّ المعلومات عِنْدَنا في هذا الوقتِ. |
Sorry to disturb you at this time of night, but a guy in my job can't afford to make mistakes. | Open Subtitles | آسف لإزْعاجك في هذا الوقتِ من الليل، لكن رجل من عملي لا يَستطيعُ تَحَمُّل إرتِكاب الأخطاءِ. |
We return to our regularly scheduled program... at this time. | Open Subtitles | نعود الي برنامجنا المحدد المنتظم في هذا الوقتِ. |
Hard to imagine what's going through their thoughts at this time. | Open Subtitles | وذلك كُلّ شخصِ أمين للحظةِ. بشدّة لتَخَيُّل الذي يَمْرُّ به أفكارهم في هذا الوقتِ. |
They have no right to be here at this time. | Open Subtitles | هم لَيْسَ لهُمْ حقُّ الّذي سَيَكُونُ هنا في هذا الوقتِ. |
at this time I'm dismissing the charges against Ms Erica Dolenz. | Open Subtitles | في هذا الوقتِ أَرْفضُ التهمَ ضدّ الآنسةِ. إريكا Dolenz. |
He wants to go out at this time every day | Open Subtitles | يُريدُ الخُرُوج في هذا الوقتِ كُلّ يوم |
Uh, I have no further comments at this time. | Open Subtitles | Uh، أنا لَيْسَ لِي آخرُ تعليقات في هذا الوقتِ. |
Today, as every year at this time... we come to this special place... to commemorate the departure... of the Knights of Christendom from these shores. | Open Subtitles | ... اليوم، ككُلّ سَنَة في هذا الوقتِ ... نَجيءُ إلى هذا المكانِ الخاصِّ ... لإحْياء ذكرىِ |