The fact is, there's no life in this case. | Open Subtitles | إنّ الحقيقةَ، ليس هناك حياة في هذه الحالةِ. |
It's a, uh, layer of underground water, in this case it leads directly into the Rio Grande. | Open Subtitles | هى طبقة من الماءِ تحت الارضِ، في هذه الحالةِ هى تَقُودُ مباشرة إلى ريو جراند. |
in this case it's lucky I didn't kill her. | Open Subtitles | في هذه الحالةِ أننا محظوظُون أنني لَمْ أَقْتلْها |
I was just reacting to the fact that the other in this situation was Matty. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَرْدُّ إلى الحقيقة بأنّ الآخرون في هذه الحالةِ كَانتْ ماتي. |
Well, um, In that case you can bring in the pasta. | Open Subtitles | في هذه الحالةِ يُمْكِنُك أنْ تَجْلبَ الباستا |
Physician-assisted suicide isn't even lawful in this state. | Open Subtitles | إنتحار بمساعدة الطبيب لَيسَ قانونيَ حتى في هذه الحالةِ. |
Now with all due respect, I'm not sure that agent Cameron's considered all the variables in this case. | Open Subtitles | الآن بكُلّ الإحترام المُسْتَحق، أَنا لَيسَ متأكّد بأن الوكيلِ، كاميرون إعتبرَ كُلّ متغيّرات في هذه الحالةِ. |
But in this case there's pressure on the arch and not the toe. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالةِ هناك ضغط على القوسِ ولَيسَ إصبعَ القدم. |
I know, and pardon me for saying this, but maybe in this case it really isn't up to you. | Open Subtitles | أَعْرفُ، وأَعْفو عنّي لقول هذا، لكن لَرُبَّمَا في هذه الحالةِ حقَّاً إنَّها لَيسَ راجع لك. |
Normally I can't stand the smell, but in this case... | Open Subtitles | عادة أنا لا أَستطيعُ مقاومه الرائحةِ، لكن في هذه الحالةِ |
In the meantime, you might wanna ask yourself who you're trusting in this case and maybe you shouldn't. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، قَدْ تريد ان تسْألُ نفسك تَأتمنُ من في هذه الحالةِ ولَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تفعل |
Yes, but this particular bullet is consistent with the firearm recovered in this case. | Open Subtitles | نعم، لكن هذه الرصاصةِ المعيّنةِ ثابتةُ بالسلاح الناري تَعافى في هذه الحالةِ. |
I just want to make sure that it wasn't avoidable in this case. | Open Subtitles | أُريدُ التأكد بأنّه لم يكَنَ قابل للتجنّبَ في هذه الحالةِ |
No, in this case it was just dumb luck that there weren't many more lives lost. | Open Subtitles | لا، في هذه الحالةِ كَانتْ مجرد ضربه حظّ أنه لم يكن هناك المزيد مِنْ الأرواح فَقدتْ |
Daphne and Sherry are like two animals scent-marking their territory, which in this case is you, Dad. | Open Subtitles | دافن والشيري مثل الإثنان تَشتمُّ الحيواناتُ تَأشير أرضِهم، التي في هذه الحالةِ أنت، أَبّ. |
in this case there's no proof of the participation of the accused in the previously-mentioned events, and hence there's no proof of his conscious voluntary contribution to the criminal events | Open Subtitles | في هذه الحالةِ ليس هناك دليل لإشتراكِ المُتَّهمينِ في الأحداثِ المَذْكُورةِ سابقاً، |
Chances of success in this case are very bleak. | Open Subtitles | فرص النجاحِ في هذه الحالةِ نادرة جداً. |
You do realize in this situation I actually have the authority? | Open Subtitles | أنت تُدركُ في هذه الحالةِ أنا في الحقيقة هَلْ عِنْدَهُ السلطة؟ |
What's usually done in this situation is something called a cerclage. | Open Subtitles | الذي يُعْمَلُ عادة في هذه الحالةِ شيءُ دَعا a cerclage. |
And some of us shouldn't have to take this workshop, because some of us are just victims in this situation. | Open Subtitles | وبعضنا لا يجب أن يأخذ هذه الواجبات المنزلية لأن بعض منا فقط ضحايا في هذه الحالةِ. |
In that case you should see Raj | Open Subtitles | "في هذه الحالةِ عليك أن تَلتقي ب"راج |
We can't study in this state. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ الدِراسَة في هذه الحالةِ. |