These challenges are described in a conference room paper that will be issued to complement the present report. | UN | وقد ورد وصف هذه التحديات في ورقة غرفة اجتماع سيجري إصدارها كتكملة لهذا التقرير. |
These are described in greater detail in a conference room paper that will be issued to complement the present report. | UN | ويرد بيان هذه الالتزامات بمزيد من التفصيل في ورقة غرفة اجتماع سيجري إصدارها كتكملة لهذا التقرير. |
The results of the group's work were set out in a conference room paper. | UN | وأشارت إلى أن نتائج أعمال الفريق قد صيغت في ورقة غرفة اجتماع. |
There was general support for the adoption, where applicable, of the conclusions contained in a conference room paper, which should also provide an indication of notional costs. | UN | وكان هناك تأييد عام، للقيام، حيثما يكون ذلك ملائما، باعتماد الاستنتاجات الواردة في ورقة غرفة اجتماع بهذا الخصوص، وهي تتضمن أيضا إشارة الى التكاليف المتصورة. |
The text presented in the conference room paper is reproduced without change in the revised draft text set out in annex I to the present report. | UN | ويستنسخ النص المقدم في ورقة غرفة اجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
The chair of the legal group reported on the group's work in respect of article 24, the result of which was set out in a conference room paper. | UN | 177- وقدم رئيس الفريق القانوني تقريراً عن عمل الفريق فيما يتعلق بالمادة 24، وترد نتيجته في ورقة غرفة اجتماع. |
4. The Committee agreed to follow the programme of work as set out in a conference room paper circulated to Committee members at its 1st meeting. | UN | 4 - اتفقت اللجنة على اتباع برنامج العمل الذي تم تعميمه على أعضاء اللجنة في الجلسة الأولى في ورقة غرفة اجتماع. |
The Committee agreed that those comments should be incorporated into a revision of the draft and circulated in a conference room paper for further consideration by the Committee. | UN | واتفقت اللجنة على أنه ينبغي إدراج هذه التعليقات في تنقيح للمشروع على أن يُعمم في ورقة غرفة اجتماع لمواصلة بحثها من جانب اللجنة. |
The President of the Implementation Committee introduced the draft decisions arising from the 27th meeting of the Committee, on 13 October 2001, contained in a conference room paper. | UN | 96 - قدمت رئيسية لجنة التنفيذ مشاريع المقررات الناشئة عن الاجتماع السابع والعشرين للجنة المعقود في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وردت في ورقة غرفة اجتماع. |
Requests so received will be submitted to the Committee in a conference room paper, which will be issued as close as possible to the opening of the session so as to ensure the inclusion of the fullest information possible. | UN | وتقدم الطلبات الواردة في هذا الشأن إلى اللجنة في ورقة غرفة اجتماع تصدر في أقرب وقت ممكن من افتتاح الدورة بما يكفل إدراج أوفى معلومات ممكنة في هذا الصدد. |
Requests so received will be submitted to the Committee in a conference room paper, which will be issued as close as possible to the opening of the session so as to ensure the inclusion of the fullest information possible. | UN | وتقدم الطلبات الواردة في هذا الصدد إلى اللجنة في ورقة غرفة اجتماع يتم إصدارها في أقرب وقت ممكن من افتتاح الدورة لكفالة تضمينها أكمل قدر من المعلومات المتاحة. |
5. Detailed information regarding the functioning of the ITPO network will be presented in a conference room paper, which will also highlight the most significant developments, including new initiatives and future direction. | UN | 5- وسوف تعرض معلومات مفصلة بشأن عمل شبكة مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في ورقة غرفة اجتماع سوف تبرز أيضا أهم التطورات، بما في ذلك المبادرات الجديدة والاتجاه في المستقبل. |
Requests so received will be submitted to the Committee in a conference room paper, which will be issued as close as possible to the opening of the session so as to ensure the inclusion of the fullest information possible. | UN | وتقدم الطلبات الواردة في هذا الصدد إلى اللجنة في ورقة غرفة اجتماع يتم إصدارها في أقرب وقت ممكن من افتتاح الدورة لكفالة تضمينها أكمل قدر من المعلومات المتاحة. |
Requests so received will be submitted to the Committee in a conference room paper, which will be issued as close as possible to the opening of the session so as to ensure the inclusion of the fullest information available. | UN | وتقدم الطلبات الواردة في هذا الصدد إلى اللجنة في ورقة غرفة اجتماع يتم إصدارها في أقرب وقت ممكن من افتتاح الدورة لكفالة تضمينها أكمل قدر من المعلومات المتاحة. |
Requests so received will be submitted to the Committee in a conference room paper, which will be issued as close as possible to the opening of the session to ensure the inclusion of the fullest information available. | UN | وستقدم الطلبات الواردة في هذا الصدد الى اللجنة في ورقة غرفة اجتماع يتم إصدارها في أقرب وقت ممكن من افتتاح الدورة لكفالة تضمينها أكمل قدر من المعلومات المتاحة. |
The representative of the secretariat subsequently presented a draft of the report in a conference room paper. | UN | 64 - قدم ممثل الأمانة في وقت لاحق مشروع التقرير في ورقة غرفة اجتماع. |
At its 9th plenary meeting, on the morning of Friday, 7 September 2007, the Working Group considered a draft decision set out in a conference room paper prepared by the contact group on technical matters. | UN | 154- وفي جلسته التاسعة المعقودة صباح يوم الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007، نظر الفريق العامل في مشروع مقرر يرد في ورقة غرفة اجتماع أعدّها فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية. |
in a conference room paper (IDB.26/CRP.5), he had drawn attention to proposals by the United Nations Secretary-General for reform of the United Nations system. | UN | 17- وقال انه قد وجّه الانتباه في ورقة غرفة اجتماع (IDB.26/CRP.5) إلى اقتراحات من الأمين العام للأمم المتحدة لإصلاح منظومة الأمم المتحدة. |
At its 328th meeting, on 19 August 1991, the Committee took note of the progress report provided by its secretariat in a conference room paper. | UN | ٦٤ - وفي الجلسة ٣٢٨، المعقودة في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩١، أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي المقدم من أمانتها في ورقة غرفة اجتماع. |
13. As discussed in the conference room paper on proposals for future thematic evaluations by the Office of Internal Oversight Services (E/AC.51/2005/CRP.1), several lessons had been learned from the pilot thematic evaluation. | UN | 13 - حسبما ورد في ورقة غرفة اجتماع بشأن مقترحات لإجراء المكتب تقييمات مواضيعية في المستقبل (E/AC.51/2005/CRP.1)، تم استقاء عدة دروس من التقييم المواضيعي التجريبي. |
During its substantive session of 1990, the Committee considered a conference room paper on the application of new technology to conference servicing. | UN | ٠٨١ - نظرت اللجنة، أثناء دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٠، في ورقة غرفة اجتماع تتعلق بتطبيق التكنولوجيا الجديدة في خدمة المؤتمرات. |
Following discussion at that meeting the European Union had engaged in informal consultations and produced a revised draft decision, which was available to the parties as a conference room paper. | UN | وإثر المناقشات التي دارت في ذلك الاجتماع، أجرى الاتحاد الأوروبي مشاورات غير رسمية وخرج بمشروع مقرر منقح يُعرض على الأطراف في ورقة غرفة اجتماع. |
The representative of Algeria introduced a draft decision contained in a conference-room paper. | UN | وعرض ممثل الجزائر مشروع مقرر يرد في ورقة غرفة اجتماع. |