| My point is, I am the White House Press Secretary and I love my job and I work tirelessly at my job. | Open Subtitles | مغزاي هو أنني السكرتيرة الصحفية للبيت الأبيض وأنني أحب وظيفتي وأنني أعمل بلا كلل في وظيفتي |
| And they write about that, they cover the news, and there are articles about how well I do at my job, but they also write about me. | Open Subtitles | ،و هم يكتوب عن ذلك، يغطون الأخبار ،و ثمة مقالات عن مدى جودة ما أفعله في وظيفتي لكنهم أيضاً يكتبون عني |
| I got a promotion at my job last month? Mm-hmm. That I'd be supervising a new software unit. | Open Subtitles | أنني حصلت على ترقية في وظيفتي الشهر الماضي؟ سأتولى الإشراف على وحدة برامج جديدة |
| That the good work I did in my job outweighs the damage from the secret I sold. | Open Subtitles | لأن كفّة الخير الذي بذلته في وظيفتي سترجح عن كفّة الضرر الذي خلفه سرٌ أفشيته |
| Am I gonna be judged for my efforts on the job or behind the stove? | Open Subtitles | هل سيتم الحكم علي بمجهودي في وظيفتي أم من خلف الموقد؟ |
| I was getting bored with my mate and offspring, so I thought I'd dive into my employment. | Open Subtitles | الأول هو الحصول على بالملل مع زميلي والنسل، حتى ظننت أنني سوف يغوص في وظيفتي. |
| Big decision on the house, uninspired at my job. | Open Subtitles | قرار كبير على المنزل، لا روح فيه في وظيفتي. |
| Maybe if I wasn't good at my job or maybe if I had struggled and was lagging behind... | Open Subtitles | ربما لو أنني لم أكن جيداً في وظيفتي أو ربما لو كنت متأخراً |
| Yeah, well, at my job, we don't rip out people's hearts for money. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، في وظيفتي لا ننتزع قلوب الناس من أجل المال |
| What they called me at my job at the restaurant. | Open Subtitles | ما اتصلوا بي في وظيفتي في المطعم. |
| You think I suck at my job. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أنى سىء في وظيفتي. |
| Me, I get enough of that every day at my job, you know. | Open Subtitles | عني، اكتفيت من ذلك كل يوم في وظيفتي. |
| I also am really good at my job. | Open Subtitles | أنا أيضاً رائعة جداً في وظيفتي |
| You said I was invaluable at my job. | Open Subtitles | وانت قلت انني متميز في وظيفتي. |
| And thank you for assuming I'm terrible at my job. | Open Subtitles | و شكرا لك لإفتراضك انني سيء في وظيفتي |
| every success I've ever had, at my job or with "the lady-folk," | Open Subtitles | هنا الأخبار الجيدة كل التوفيق واجهني " في وظيفتي أو مع " سيدة الشعب |
| No. Not here. Not at my job. | Open Subtitles | لا , ليس هنا ليس في وظيفتي , هذه وظيفتي |
| So listen, I'm sorry I didn't tell you this before, but I'm no longer at my job. | Open Subtitles | اسمعا , أنا أسفة أني لم أخبركما ... بهذا من قبل , لكن أنا لم أعد في وظيفتي بعد الأن... |
| Well, I'm making a difference in my job right now. | Open Subtitles | وأنا الآن أصنع تغييرًا في وظيفتي الحالية |
| First thing on the job I learnt how to spot a murderer. | Open Subtitles | أول شيء تعلمته في وظيفتي كيف أعرف المجرم |
| Thought I'd dive into my employment. | Open Subtitles | اعتقدت أن يغوص في وظيفتي. |
| 62. In order to accelerate the selection process, the Special Committee recognizes the need for Member States to submit the names of persons interested in being considered for appointment to the posts of Special Representative, Special Envoy and other civilian leadership positions within the coming year. | UN | 62 - وبغية الإسراع في عملية الاختيار، فإن اللجنة الخاصة تعترف بحاجة الدول الأعضاء لتقديم أسماء الأشخاص المهتمين في أن ينظر في أمر تعيينهم في وظيفتي الممثل الخاص والمبعوث الخاص وغيرهما من وظائف القيادة المدنية في غضون العام المقبل. |