At 0915 hours, an Iranian aircraft was seen coming from the Iranian rear in the direction of Palkanah or Mashkat Jawla'at at very high altitude. | UN | في الساعة 15/9 شوهدت طائرة إيرانية قادمة من العمق الإيراني باتجاه بلكانة أومشكة جولاء وكانت على ارتفاع عال جدا. |
At 0930 hours a helicopter in mottled paintwork was seen coming from the Iranian rear and heading for Fakkah by way of the border strip. | UN | في الساعة 30/09 تم مشاهدة طائرة سمتية مرقطة قادمة من العمق الإيراني ومتجهة إلى الفكة مرورا بالشريط الحدودي. |
At 1130 hours a helicopter, white with red and blue stripes, was seen coming from the Iranian rear and landing at coordinates 5051 near Iran's Fakkah tower. | UN | في الساعة 30/11 شوهدت طائرة سمتية بيضاء اللون مخططة بالأزرق والأحمر قادمة من العمق الإيراني هبطت من م. |
21. 23 September 1999 At 1200 hours a khaki-coloured helicopter was seen coming from inside Iranian territory and landing at coordinates 793 (1:100,000 map of Tib). Thirty minutes later it returned to the Iranian rear. | UN | ٢١ - ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٢ شوهدت طائرة نوع هليكوبتر )خاكية( اللون قادمة من العمق اﻹيراني وهبطت في م ت )٧٩٣( خارطة الطيب ١/١٠٠٠٠٠ وبعد ثلاثين دقيقة عادت إلى العمق اﻹيراني. |
At 0930 hours, a vehicle carrying 10 Iranian soldiers was seen coming from the Iranian rear in the direction of the Iranian Arshidah post at coordinates 614339 (1:100,000 map of Hawr al-Hawizah). | UN | في الساعة ٣٠/٠٩ شوهدت عجلة نوع )واز( تحمل عشرة جنود ايرانين قادمة من العمق اﻹيراني باتجاه مخفر )أرشيدة( اﻹيراني عند اﻹحداثي الجغرافي )٦١٤٣٣٩( على خارطة هور الحويزة ١/٠٠٠ ١٠٠. |
At 1100 three Land Cruiser vehicles were seen coming from the Iranian rear towards the Iranian battalion headquarters in the Naft-i Shah area at coordinates 4664 (map of Kani Baz). | UN | في الساعة 00/11 شوهدت (3) عجلات نوع لاندكروز قادمة من العمق الإيراني باتجاه مقر الفوج الإيراني في منطقة نفط شاه م. |
It landed behind the Iranian Jallayah guard post at coordinates 8311 (1:100,000 map of Khazinah). At 1030 hours the helicopter took off and returned to the Iranian interior. 15. 16 June 1999 At 1140 hours a khaki-coloured helicopter was observed coming from the Iranian interior. | UN | في الساعة )٠٧٤٥(، شوهدت طائرة سمتية إيرانية خاكية اللون قادمة من العمق اﻹيراني وهبطت خلف مخفر جلاية اﻹيراني م ت )٨٣١١( خارطة خزينه ١/١٠٠ ٠٠٠ في الساعة ١٠٣٠ أقلعت الطائرة واتجهت إلى العمق اﻹيراني. |
At 1330 hours a mottled khaki and black military helicopter was seen coming from the Iranian rear and landing at coordinates 5051. | UN | في الساعة 30/13 شوهدت طائرة سمتية خاكية اللون مرقطة بالأسود عسكرية قادمة من العمق الإيراني هبطت في م. |
At 1815 hours a helicopter with mottled markings was seen coming from the Iranian rear, passing the Shayb outpost and heading for Fakkah. | UN | في الساعة 15/18 شوهدت طائرة مرقطة اللون قادمة من العمق الإيراني مرورا بمخفر الشيب متجهة إلى الفكة. |
At 1600 hours six khaki-coloured Land Cruiser pick-ups were seen coming from the Iranian rear. They disappeared from view at coordinates 5397. | UN | في الساعة 00/16 شوهدت (6) عجلات نوع لاندكروزر بيك أب خاكية اللون قادمة من العمق الإيراني واختفت في م ت (5397). |
At 1040 hours a khaki-coloured helicopter was seen coming from the Iranian rear and flying over the border strip. | UN | في الساعة 40/10 شوهدت طائرة سمتية خاكية اللون تحلق فوق الشريط الحدودي قادمة من العمق الإيراني وهبطت خلف التلال يسار النقطة الإيرانية من م. |
At 1000 hours an Iranian helicopter was seen coming from the Iranian rear and heading for the Muhammarah area. | UN | في الساعة 00/10 شوهدت طائرة مروحية إيرانية قادمة من العمق الإيراني واتجهت إلى منطقة المحمرة وغادرت باتجاه العمق الإيراني. |
26. 29 September 1999 At 1210 hours a helicopter was seen coming from inside Iranian territory and landing near the Iranian Shayb post at coordinates 7221 (1:100,000 map of Shayb). Four persons alighted from it, one of them in civilian attire, and they held a meeting with the post personnel for about half an hour. | UN | ٢٦ - ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في الساعة ١٠/١٢ شوهدت طائرة سمتية قادمة من العمق اﻹيراني وهبطت قرب مخفر الشيب اﻹيراني م ت )٧٢٢١( خارطة الشيب ١/١٠٠٠٠٠ وترجل منها )٤( أشخاص أحدهم يرتدي الزي المدني والتقوا مع عناصر المخفر لمدة نصف ساعة تقريبا وأقلعت باتجاه العمق اﻹيراني وعلى ارتفاع )٢٥( مترا. |
At 1530 hours a helicopter was seen coming from inside Iranian territory and heading from the Zayn al-Qaws slope opposite the Firyal post at coordinates 547841. It reconnoitred the sector and then returned to the Iranian rear. | UN | في الساعة ١٥٣٠ شوهدت طائرة سمتية قادمة من العمق اﻹيراني متجهة من عارضة زين القوس مقابل مخفر فريال م ت )٥٤٧٨٤١( حيث قامت باستطلاع القاطع ثم عادت إلى العمق اﻹيراني. |
At 1100 hours a Gazelle helicopter was monitored coming from the Iranian rear in the direction of Hawd Sumar. It carried out reconnaissance parallel to the boundary line in the direction of Sayf Sa`d. | UN | في الساعة ٠٠/١١ تم رصد طائرة سمتية من نوع )غزال( قادمة من العمق اﻹيراني باتجاه حوض )سومار( قامت بالاستطلاع بموازاة الخط الحدودي باتجاه )سيف سعد(. |