You kind of interrupted an incredible moment, but here, take that. | Open Subtitles | لقد قاطعت لحظة لا تصدق ولكن , اليك .خُذى هذا |
You interrupted my summation to the jury to tell me you were wrong about something? | Open Subtitles | لقد قاطعت ملخصي للمحلفين لتخبرني أنك كنت مخطئ بشأن شئ ما؟ |
Uh, sorry to interrupt your moment, but this ain't good. | Open Subtitles | معذرة لكوني قاطعت لحظتكما لكن هذا لا يبشر بخير |
So I interrupt his meeting, and I buzz him. | Open Subtitles | لذا فقط قاطعت اجتماعه، و أرسلت له إشارة. |
I hope I'm not interrupting some life-saving procedure. | Open Subtitles | أرجو ألا أكون قد قاطعت بعض الإجراءات المنقذة للحياة |
I'm sorry, am I interrupting something here, guys? | Open Subtitles | أنا آسف، هل قاطعت شيئاً ما هنا، يا جماعة؟ |
They boycotted the 1997 presidential election, arguing that the absence of an independent electoral commission undermined confidence in the eventual outcome. | UN | وقد قاطعت الانتخابات الرئاسية لعام 1997، بحجة أن غياب لجنة انتخابية مستقلة قد عمل على تقويض الثقة بالنتيجة النهائية. |
Wow, this guy must've cut the beaver's work in half. | Open Subtitles | عجبًا، لابد أن هذه الجثة قاطعت عمل القنادس في منتصفه |
I interrupted your summation to the jury because it isn't working, and the reason it isn't working is because I don't think you believe it anymore. | Open Subtitles | لقد قاطعت ملخصك للمحلفين لأنه لا يفلح و السبب في أنه لا يفلح هو بسبب أنني أعتقد أنكِ لم تعودي تصدقين الأمر |
Looks like I interrupted a lovely family moment. | Open Subtitles | يبدو أنني قاطعت اجتماعاً عائلياً رائعاً. |
But you might have interrupted a city-wide investigation. | Open Subtitles | لكنك قاطعت تحقيقاً على مستوى المدينة. |
You lost the minute you interrupted my honeymoon. | Open Subtitles | خسرت في اللحظة التي قاطعت فيها شهر عسلي |
That damn war in the Philippines has interrupted my supply of narcotics. | Open Subtitles | تلك الحرب اللعينة في الفلبين. قد قاطعت بضاعة المخدرات خاصتي |
Sorry, boys. Hope I didn't interrupt any pleasant dreams. | Open Subtitles | آسف فتيان، ارجو ألا أكون قاطعت أحلامكم السارة |
You might be in trouble if you interrupt my work by talking about personal matters like that. | Open Subtitles | قد تكون بمأزق إذا قاطعت عملي بحديثك عن الأمور الشخصية |
You came to my club flashing money and then you interrupt my guys at the bank. | Open Subtitles | جئت إلى النادي الخاص بي توزع المال ثم قاطعت عمل رجالي في المصرف |
Am I interrupting something? Can I talk to you for a minute? | Open Subtitles | هل قاطعت حديثكما؟ هل استطيع الحديث إليك لدقيقة؟ |
Oh, I am so sorry about interrupting your special night. Oh, that wasn't your fault. | Open Subtitles | . أنا آسفة جداً حينما قاطعت ليلتكما المميزة |
We... we're just... we're just having fun. Yeah, well, it seemed like I was interrupting some fun - when I knocked on the... | Open Subtitles | حسنًا ، لقد بدا كما لو أنني قاطعت شيئًا مسليًا عندما طرقت على الباب |
Among the most keen were those parties which had boycotted the Serbian Republic and presidential elections in 1997 because they had believed the electoral conditions were unacceptable. | UN | وكان من بين أكثر المجموعات حماسا اﻷحزاب التي قاطعت انتخابات الجمهورية الصربية والانتخابات الرئاسية في عام ١٩٩٧ لاعتقادها بأن اﻷوضاع الانتخابية لم تكن مقبولة. |
New Caledonian officials estimate that at least 10 per cent of the population boycotted the census. | UN | ويقدّر مسؤولون من كاليدونيا الجديدة أن نسبة 10 في المائة من السكان على الأقل قاطعت التعداد. |
Well, you know, I cut out sugar and took up yoga, stopped smoking crack. | Open Subtitles | حسنا، قاطعت السكريات وبدأت بلعب اليوغا وتوقفت عن التدخين. |
Hit me, Otto. Communications intercepted a call to the CDC from Harbor Lights Medical. | Open Subtitles | اتصالاتنا فقط قاطعت اتصال لمركز مكافحة الأمراض من مستشفى ضوء الميناء |
The Gathering, however, was boycotted by most of the Afghan political parties. | UN | على أن معظم اﻷحزاب السياسية اﻷفغانية قاطعت الاجتماع. |
The group that disrupted the arms auction... Any idea who they were? | Open Subtitles | المجموعة التي قاطعت مزاد الأسلحة، ألديك فكرة عن هويتهم ؟ |
You said you cross-referenced Grace's essay with 750,000 other student college essays? | Open Subtitles | لقد قلت انك قاطعت بيانات مقالة ابنتى مع 750000 مقالة اخرى لطلبة اخرين |
In protest, Afghanistan boycotted a regional security summit scheduled to take place in Islamabad on 4 June. | UN | واحتجاجا على ذلك قاطعت أفغانستان مؤتمر قمة أمنيا إقليميا كان من المقرر عقده في إسلام أباد في 4 حزيران/يونيه. |