Dr. Swann said you were the last survivor of your planet. | Open Subtitles | دكتور سوان قال أنك كنت آخر الناجين من على كوكبك |
He said you were a bookie or something, back then. | Open Subtitles | قال أنك كنت وكيل مراهنات أو ماشابه حينها |
He said you were the most brilliant biochemist in the entire CDC. | Open Subtitles | قال أنك كنت أكثر الكيميائيين عبقرية في الوحدة بأكملها |
You spent two tours in Iraq, the captain says you were one of his best men. | Open Subtitles | (أنت قمت برحلتين إلى (العراق النقيب قال أنك كنت واحدا من أفضل رجاله |
Dial like the wind. Excuse me. The hotel clerk said that you were the alpha contact. | Open Subtitles | معذرة، موظف الفندق قال أنك كنت المشاهد الأول |
He said you were the market, and you are. | Open Subtitles | لقد قال أنك كنت محور السوق وكنت كذلك |
He said you were a decent man, but then you're not Tom Baldwin, are you? | Open Subtitles | قال أنك كنت رجل محترم لكنك الآن لست توم بالدوين ، أليس كذلك ؟ |
You're the one who said you were gonna be an architect. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي قال أنك كنت تطمح لتصبح مصمم |
Your dad said you were seeing somebody pretty seriously for the past few years. | Open Subtitles | أباك قال أنك كنت ترى أحدهن بشكل جاد في الأعوام القليلة الماضية |
Oh, Alicia, he said you were expecting him, so I put him in your office. | Open Subtitles | أليشا .. قال أنك كنت تتوقعين قدومه فأجلسته في مكتبك |
- He said you were at his eviction. - I don't know that fucking guy. | Open Subtitles | لقد قال أنك كنت في عملية إخلاء منزله - لا أعرف هذا الرجل الملعون - |
He said you were the first one. | Open Subtitles | لقد قال أنك كنت أول شخص بالمشروع |
He said you were eating something on the phone. | Open Subtitles | قال أنك كنت تأكل شيء على الهاتف |
He... he said you were colluding with someone called Winchester? | Open Subtitles | لقد قال أنك كنت تتواطئ (مع شخص يدعى (وينشستر |
Our witness said you were agitated and dirty. | Open Subtitles | شاهِدنا قال أنك كنت متسخاً وهائجاً |
The neighbor who filed the complaint said you were really yelling at Stacy. | Open Subtitles | الجار الذي قام بالشكوى (قال أنك كنت تصرخ بشدة على (ستاسي |
He said you were being tough on the negotiations, but if they could get a little help and close the deal fast, it'd be good for the family. | Open Subtitles | قال أنك كنت عسيراً في المفاوضات لكن إذا حصلوا على بعض المساعدة، وأتمـّوا الصفقة بسرعة... -فسيكون هذا جيداً للعائلة |
He said that you were being tough on the negotiations, but if they could get a little help and close the deal fast it would be good for the family. | Open Subtitles | قال أنك كنت صعباً فى المفاوضات لكن لو حصلوا على بعض المساعدة و عقدوا الصفقة بسرعة فذلك سيكون فى مصلحة العائلة |
- He said you work with him. - Yeah, a long time ago. | Open Subtitles | هو قال أنك كنت تعمل معه نعم , ذلك منذ زمن طويل |
Han said you was fast, but not that damn fast. | Open Subtitles | (هان) قال أنك كنت سريعاً ولكن ليس بهذه السرعة |