said they had plans to work from here this morning. - ME? | Open Subtitles | قال أنهم كانت لديهم خطط للعمل عليها هُنا في صباح اليوم |
The Admiral said they found something in the baby's blood. | Open Subtitles | الأدميرال قال أنهم قد وجدوا شيئاً ما بدم الجنين |
What did he mean when he said they might be alive? | Open Subtitles | ماذا عنى عندما قال أنهم يمكن أن يكونو أحياء ؟ |
The desk clerk at the Chevy Chase Lodge said that they were regulars. | Open Subtitles | الموظف في فندق تشيفي تشيس قال أنهم اعتادوا المجيء |
We had no heat last night; the landlord says they're "waiting for parts," but we know that's BS. | Open Subtitles | لم يكن لدينا مكانًا لنبيت به البارحة ،مالك المنزل قال أنهم سيقومون بإصلاحات لكننا نعلم أن هذا هراء |
They are not! Somebody said they are, but they aren't. | Open Subtitles | ليسوا كذلك بعضهم قال أنهم مخيفين ولكنهم ليسوا كذلك |
Yeah, Manheim said they were in pretty bad shape. | Open Subtitles | أجل,مانهيم قال أنهم كانوا في حالة سيئة للغاية |
An anonymous hacker confessed that the plagiarism story was fake, said they were just messing with us. | Open Subtitles | اعترف أحد القراصنة المجهولين إن قصة الانتحال كانت وهمية قال أنهم كانوا يعبثون معنا |
What about the police patrol, he knows, he said they weren't coming. | Open Subtitles | ماذا عن دورية الشرطة، أنه يعرف، قال أنهم لن يأتون. |
There's only tail light glass there, he said they shot back, right? | Open Subtitles | يوجد فقط زجاج الأضواء ،الخلفية هناك لقد قال أنهم أطلقوا من الخلف، صحّ ؟ |
said they were having a strategy session. He also confirmed that they didn't leave the place together. | Open Subtitles | قال أنهم كانوا في جلسة لوضع الإستراتيجية و أيضاً أكد علي أنهم لم يغادروا المكان سوياً |
- What? Zach said they used these birds to find each other in the book. | Open Subtitles | زاك قال أنهم يستخدمون الطيور في الكتاب لإيجاد بعضهم البعض |
They're going for the death penalty, and Danton said they have the judge in their pocket. | Open Subtitles | هم يسعون خلف عقوبة الإعدام، و دانتون قال أنهم يملكون القاضي. |
said they'd arrest y'all again, if they catch him here with you. | Open Subtitles | قال أنهم سيعتقلونكما مرة أخرى إن أمسكوا به برفقتك. |
Marta's doctors said they tried to follow up with her After she was discharged. | Open Subtitles | طبيب مارتا قال أنهم كانوا يحاولون اللحاق بها |
But when I spoke to him, he said they could use a good pharmacist on the team. | Open Subtitles | ولكن عندما تحدثتُ معه قال أنهم يريدون صيدلاني جيد ضمن الفريق |
said that they dropped him off a block away from the house. | Open Subtitles | قال أنهم أنزلوه من السيارة قبل منزلنا بمربع سكني |
He said that they might get the bronze. | Open Subtitles | لقد قال أنهم رُبما يحصلوا على الميدالية البرونزية |
One of her old colleagues says they're waiting for a report from her on some prisoners. | Open Subtitles | أحد زملائها السابقين قال أنهم ينتظرون منها تقريرا على بعض السجناء. |
Official's say they have made the images public now.. | Open Subtitles | مسؤل قال أنهم أعلنوا عن صور للجمهور الآن |
You might make a bad move. He said there were only a few. I counted seven. | Open Subtitles | قال أنهم بضعة رجال فحسب لقد أحصيت 7 |