He said he'd be okay. Throwing me into space without my helmet, | Open Subtitles | قال بأنه لا يمانع أن يلقي بي إلى الفضاء بدون خوذتي |
I'm not sure when or where... but He said he bought us a window, I assume from the local cops. | Open Subtitles | لم نعلم بعد متى او اين لكنه قال بأنه سيمنحنا بعض الوقت اعتقد بأنه يقصد بعض افراد الشرطة |
He said he didn't start the fight, he was just protecting himself. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لم يبدأ القتال بل كان يحمي نفسه وحسب |
The guy I did the scene with said he was clean. | Open Subtitles | لا تقلق، الرجل الذي قمت بالمشهد معه قال بأنه نظيف |
He says he is, but I'm gonna encourage him to stay home. | Open Subtitles | لقد قال بأنه كذلك , ولكنني سأشجعه على البقاء في المنزل |
If he can't, he said that he'll definitely do it tomorrow. | Open Subtitles | و قال بأنه حتماً سيطردك غداً إن لم يقدر اليوم |
He said it isn't me, but how can I believe him? | Open Subtitles | لقد قال بأنه ليس خطأي ولكن الآن أيمكنني تصديقه ؟ |
But He said he'll come back some time soon. | Open Subtitles | لكنه قال بأنه سيعود بين الحين والآخر قريباً |
He said he'd be here at 8 o'clock sharp. | Open Subtitles | قال بأنه سيكون هنا في الساعة الثامنة بالتحديد |
And He said he was here to review your status? | Open Subtitles | وهو قال بأنه كان هنا لإعادة النظر في وضعك؟ |
He said he can meet you tomorrow morning at 7:00. | Open Subtitles | قال بأنه يمكن أن يقابلك صباح الغد في السابعة |
But He said he wasn't gonna announce his murders anymore, Dave. | Open Subtitles | لكنه قال بأنه لن يعلن جرائم القتل التي سيرتكبها ديف |
He said he didn't want to get his bathing suit wet. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يريد أن يبلل سروال السباحة خاصته |
Go on! He said he'd be here. Don't chicken out. | Open Subtitles | هيا، لقد قال بأنه سيكون هنا، لا تكن جباناً |
He said he created me from Sarah's genetic material after she died. | Open Subtitles | لقد قال بأنه من هيئني من مواد سارة الوراثية بعد وفاتها |
He's out there somewhere. said he was gonna have a look-see. | Open Subtitles | أنه بالخارج فى مكان ما لقد قال بأنه سيلقى نظرة |
Yes, He says he'll come to collect later today. | Open Subtitles | أجل، لقد قال بأنه سيأتي ليقبض المال اليوم |
He said that he wanted to preserve our family's honor, but there was no honor in that. | Open Subtitles | قال بأنه أراد أن يحافظ على شرف عائلتنا، لكن لم يكن هناك شرف في ذلك. |
He said it sounded refreshing and that they wanted that quality. | Open Subtitles | قال بأنه يبدو منعشاً وبأنهم يريدون هذا النوع من الأسماء |
Robert said he's Really Interested In Helping You Out, | Open Subtitles | روبرت قال بأنه حقاً مهتم بمساعدتك في هذا |
His injuries were pretty extensive, but the doctor says he's gonna be okay. | Open Subtitles | أصاباته على كامل جسده و لكن الطبيب قال بأنه سيكون بخير |
He said it... Wait. He said it was his birthday? | Open Subtitles | هل قال ذلك انتظر قال بأنه كان عيد ميلاده؟ |