ويكيبيديا

    "قال بأنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • He said he
        
    • said he was
        
    • He says he
        
    • said that he
        
    • He said it
        
    • said he's
        
    • says he's
        
    • said it was
        
    He said he'd be okay. Throwing me into space without my helmet, Open Subtitles قال بأنه لا يمانع أن يلقي بي إلى الفضاء بدون خوذتي
    I'm not sure when or where... but He said he bought us a window, I assume from the local cops. Open Subtitles لم نعلم بعد متى او اين لكنه قال بأنه سيمنحنا بعض الوقت اعتقد بأنه يقصد بعض افراد الشرطة
    He said he didn't start the fight, he was just protecting himself. Open Subtitles لقد قال بأنه لم يبدأ القتال بل كان يحمي نفسه وحسب
    The guy I did the scene with said he was clean. Open Subtitles لا تقلق، الرجل الذي قمت بالمشهد معه قال بأنه نظيف
    He says he is, but I'm gonna encourage him to stay home. Open Subtitles لقد قال بأنه كذلك , ولكنني سأشجعه على البقاء في المنزل
    If he can't, he said that he'll definitely do it tomorrow. Open Subtitles و قال بأنه حتماً سيطردك غداً إن لم يقدر اليوم
    He said it isn't me, but how can I believe him? Open Subtitles لقد قال بأنه ليس خطأي ولكن الآن أيمكنني تصديقه ؟
    But He said he'll come back some time soon. Open Subtitles لكنه قال بأنه سيعود بين الحين والآخر قريباً
    He said he'd be here at 8 o'clock sharp. Open Subtitles قال بأنه سيكون هنا في الساعة الثامنة بالتحديد
    And He said he was here to review your status? Open Subtitles وهو قال بأنه كان هنا لإعادة النظر في وضعك؟
    He said he can meet you tomorrow morning at 7:00. Open Subtitles قال بأنه يمكن أن يقابلك صباح الغد في السابعة
    But He said he wasn't gonna announce his murders anymore, Dave. Open Subtitles لكنه قال بأنه لن يعلن جرائم القتل التي سيرتكبها ديف
    He said he didn't want to get his bathing suit wet. Open Subtitles لقد قال بأنه لا يريد أن يبلل سروال السباحة خاصته
    Go on! He said he'd be here. Don't chicken out. Open Subtitles هيا، لقد قال بأنه سيكون هنا، لا تكن جباناً
    He said he created me from Sarah's genetic material after she died. Open Subtitles لقد قال بأنه من هيئني من مواد سارة الوراثية بعد وفاتها
    He's out there somewhere. said he was gonna have a look-see. Open Subtitles أنه بالخارج فى مكان ما لقد قال بأنه سيلقى نظرة
    Yes, He says he'll come to collect later today. Open Subtitles أجل، لقد قال بأنه سيأتي ليقبض المال اليوم
    He said that he wanted to preserve our family's honor, but there was no honor in that. Open Subtitles قال بأنه أراد أن يحافظ على شرف عائلتنا، لكن لم يكن هناك شرف في ذلك.
    He said it sounded refreshing and that they wanted that quality. Open Subtitles قال بأنه يبدو منعشاً وبأنهم يريدون هذا النوع من الأسماء
    Robert said he's Really Interested In Helping You Out, Open Subtitles روبرت قال بأنه حقاً مهتم بمساعدتك في هذا
    His injuries were pretty extensive, but the doctor says he's gonna be okay. Open Subtitles أصاباته على كامل جسده و لكن الطبيب قال بأنه سيكون بخير
    He said it... Wait. He said it was his birthday? Open Subtitles هل قال ذلك انتظر قال بأنه كان عيد ميلاده؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد