He said that a SEAL killed a prisoner in cold blood. | Open Subtitles | قال بأنّ ذلك جندي البحريّة قتل سجين بدم بارد. |
He said that my brothers and I were all too feminine. | Open Subtitles | قال بأنّ إخوتي وأنا كانت كلّ أيضا مؤنّث. |
He said he had new information and not to do anything else until you talk to him in person. Thanks. | Open Subtitles | قال بأنّ لديه معلومات جديدة . و ألاّ تفعل شيئاً آخر حتّى تتحدث له شخصياً . شكراً |
The doctor said that my husband cannot leave this room. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنّ زوجي لا يستطيع ترك هذه الغرفة. |
Bra'tac said that weakened his place among the Goa'uld System Lords. | Open Subtitles | براتاك قال بأنّ ذلك أضعف مكانه بين لوردات نظام الجواؤلد |
He said that since we have a gorilla that hits we also needed a gorilla that pitches | Open Subtitles | قال بأنّ منذ أن عندنا غوريلا التي ضربات إحتجنا أيضا غوريلا التي درجات |
He said the page must be read by lunar light. | Open Subtitles | لقد قال بأنّ قراءة الصفحة يجب أن تتمّ تحت ضوء القمر |
He said the page must be read by lunar light. | Open Subtitles | لقد قال بأنّ قراءة الصفحة يجب أن تتمّ تحت ضوء القمر |
And He said that green bitch was totally out to get him. | Open Subtitles | و قال بأنّ الساحرة الخضراء ستخرج للنيل منه |
He said our water pressure was too low to get all the sand out of Pirate's Cove. | Open Subtitles | لقد ذهب مع أمّي. و قال بأنّ ضغط الماء في مرشّ الإستحمام ضعيفٌ لتنظيف بقايا الرمل عن قرصانٍ مثله |
He said that my academic performance was sub par, and that I should view this as an opportunity and not as a punishment. | Open Subtitles | لقد قال بأنّ آدائي الأكاديمي كان غير كاف وأن عليّ أن أعتبر ذلك فرصة وليس عقاباً |
He said people knew this was gonna happen. | Open Subtitles | لقد قال بأنّ هنالك أناساً علموا بوقوع هذا |
The doctor said that I was fine to go back to school, as long as I agreed to outpatient counseling. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنّ لا بأس بعودتي للمدرسه، لطالما أنّي موافقه على أن أدخل مجموعات لمشورة المرضى |
He says everyone's going on about this. Does that include you? | Open Subtitles | لقد قال بأنّ الجميع يقولون عنّي ذلك هل ذلك يتضمّنكي ؟ |
said he got a lead from one of his prison buddies. | Open Subtitles | . قال بأنّ واحداً من رفقاء السّجن قد رتّبها له |
The one on the left said the guy on the right assaulted him. | Open Subtitles | الذي على اليسار قال بأنّ الأخر اعتدى عليه. |
He said it would help you understand why he did what he did. | Open Subtitles | قال بأنّ ذلك سيساعدكِ في فهم سبب فعله ما فعله |