"قال بأنّ" - Translation from Arabic to English

    • He said
        
    • said that
        
    • He says
        
    • said he
        
    • said the
        
    • said it
        
    He said that a SEAL killed a prisoner in cold blood. Open Subtitles قال بأنّ ذلك جندي البحريّة قتل سجين بدم بارد.
    He said that my brothers and I were all too feminine. Open Subtitles قال بأنّ إخوتي وأنا كانت كلّ أيضا مؤنّث.
    He said he had new information and not to do anything else until you talk to him in person. Thanks. Open Subtitles قال بأنّ لديه معلومات جديدة . و ألاّ تفعل شيئاً آخر حتّى تتحدث له شخصياً . شكراً
    The doctor said that my husband cannot leave this room. Open Subtitles الطبيب قال بأنّ زوجي لا يستطيع ترك هذه الغرفة.
    Bra'tac said that weakened his place among the Goa'uld System Lords. Open Subtitles براتاك قال بأنّ ذلك أضعف مكانه بين لوردات نظام الجواؤلد
    He said that since we have a gorilla that hits we also needed a gorilla that pitches Open Subtitles قال بأنّ منذ أن عندنا غوريلا التي ضربات إحتجنا أيضا غوريلا التي درجات
    He said the page must be read by lunar light. Open Subtitles لقد قال بأنّ قراءة الصفحة يجب أن تتمّ تحت ضوء القمر
    He said the page must be read by lunar light. Open Subtitles لقد قال بأنّ قراءة الصفحة يجب أن تتمّ تحت ضوء القمر
    And He said that green bitch was totally out to get him. Open Subtitles و قال بأنّ الساحرة الخضراء ستخرج للنيل منه
    He said our water pressure was too low to get all the sand out of Pirate's Cove. Open Subtitles لقد ذهب مع أمّي. و قال بأنّ ضغط الماء في مرشّ الإستحمام ضعيفٌ لتنظيف بقايا الرمل عن قرصانٍ مثله
    He said that my academic performance was sub par, and that I should view this as an opportunity and not as a punishment. Open Subtitles لقد قال بأنّ آدائي الأكاديمي كان غير كاف وأن عليّ أن أعتبر ذلك فرصة وليس عقاباً
    He said people knew this was gonna happen. Open Subtitles لقد قال بأنّ هنالك أناساً علموا بوقوع هذا
    The doctor said that I was fine to go back to school, as long as I agreed to outpatient counseling. Open Subtitles الطبيب قال بأنّ لا بأس بعودتي للمدرسه، لطالما أنّي موافقه على أن أدخل مجموعات لمشورة المرضى
    He says everyone's going on about this. Does that include you? Open Subtitles لقد قال بأنّ الجميع يقولون عنّي ذلك هل ذلك يتضمّنكي ؟
    said he got a lead from one of his prison buddies. Open Subtitles . قال بأنّ واحداً من رفقاء السّجن قد رتّبها له
    The one on the left said the guy on the right assaulted him. Open Subtitles الذي على اليسار قال بأنّ الأخر اعتدى عليه.
    He said it would help you understand why he did what he did. Open Subtitles قال بأنّ ذلك سيساعدكِ في فهم سبب فعله ما فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more