He told me he wanted me to be happy and not feel like I owed him anything. | Open Subtitles | قال لي أنه يردني أن أكون سعيدا وأن لا أشعر بأنني مدين له بأي شيء |
Later on, on his deathbed... He told me he regretted it. | Open Subtitles | وبعدها وهو في على فراش الوفاة قال لي أنه ندم |
Yes, he told me that he represented you in your malpractice suit. | Open Subtitles | نعم، قال لي أنه يمثلك ولكنّي سأتولى الأمر |
I don't know. He told me that he would kill somebody if I do that. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد قال لي أنه سيقتل شخصاً ما إن فعلتُ ذلك. |
And then he told me that he had lost everyone in his life, and then He told me he was a fraud. | Open Subtitles | ثم قال لي أنه كان خسر في حياته الجميع، ثم قال لي انه كان الاحتيال. |
He told me he'd caused you great unhappiness but he said it was not his fault. | Open Subtitles | قال لي أنه قد تسبب لك بالتعاسة ولكنه لا ذنب له. |
He said he was gonna do some christmas shopping. | Open Subtitles | قال لي أنه سيذهب للقيام ببعض التسوق لأجل أعياد الميلاد. |
There were nights, towards the end, in his lucid moments, when He told me he wanted to die. | Open Subtitles | كانَت هُناك ليالٍ، نحو النهايَة، في لحظاته الواعيَة، عندما قال لي أنه يُريد أن يمُوت. |
He told me he feels very lucky to have both of us in his life. | Open Subtitles | لقد قال لي أنه يشعر أنه محظوظاً . للغاية لوجودنا في حياته |
I had a boy with another man, and Nelson was so angry, He told me he'd bury my baby alive. | Open Subtitles | أصبح لدي صبي من رجل اخر و نيلسون كان غاضبا جدا قال لي أنه سيدفن طفلي حيا |
He told me he loved you, but I made him marry Maral. | Open Subtitles | قال لي أنه أحبك، ولكن أنا جعلته يتزوج مارال. |
He told me that he had reconsidered and asked me to say no to you, for your own good. | Open Subtitles | قال لي أنه أعاد النظر و طلب مني أن أقول لا لك من أجل مصلحتك |
And then last night he told me that he wasn't attracted to me any more. | Open Subtitles | و أيضا ليلة الأمس قال لي أنه لم يعد منجذبا لي بعد الآن |
told me he was about to come into some big money. | Open Subtitles | قال لي أنه كان على وشك الدخول بعمل فيه مال وفير |
The little prick told me he was going to a seminar on surveillance technology. | Open Subtitles | الوغد الصغير قال لي أنه ذاهب للمدرس من أجل تقنية المراقبة |
He said he was wrestling or something this week. | Open Subtitles | قال لي أنه يصارع , أو شيء كهذا هذا الإسبوع |
He told me it gives him 20 additional hours of productivity a week. | Open Subtitles | قال لي أنه يعطي له 20 ساعة إضافية من الإنتاجية في الأسبوع. |