ويكيبيديا

    "قامت الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the secretariat has
        
    • by the secretariat
        
    • the Secretariat had
        
    • with the secretariat
        
    • the secretariat performed
        
    • the Secretariat could
        
    Thanks to sufficient capacity and resources, the secretariat has implemented the mandates it received for the reporting period. UN وبفضل كفاية القدرات والموراد، قامت الأمانة بتنفيذ الولايات التي عُهد بها إليها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    the secretariat has analysed the submissions of baseyear data from the Parties. UN وقد قامت الأمانة بتحليل ما قدمته الأطراف من بيانات سنة الأساس.
    the secretariat has strengthened its partnerships arrangements in the Caribbean region in the area of sustainable development. UN قامت الأمانة بتعزيز ترتيبات الشراكة الخاصة بها في منطقة البحر الكاريبي في مجال التنمية المستدامة.
    190 project proposals were screened by the secretariat during the first six application rounds. UN قامت الأمانة بفرز 190 مشروعاً أثناء جولات التطبيق الست الأولى.
    the Secretariat had drafted a standard paragraph and other treaty bodies had already begun to insert it in their concluding observations. UN وقد قامت الأمانة بصياغة فقرة موحدة وشرعت هيئات المعاهدات الأخرى بإدراجها في ملاحظاتها الختامية.
    the secretariat has already finalized this technical assessment. UN وقد قامت الأمانة بالفعل بإنجاز هذا التقييم الفني.
    the secretariat has distributed copies of this document to all of you. UN ولقد قامت الأمانة بتوزيع نسخ هذه الوثيقة على الجميع.
    In compliance with that request, the secretariat has prepared the present document containing the topical summary of the debate. UN واستجابة لذلك الطلب، قامت الأمانة العامة بإعداد هذه الوثيقة التي تتضمن موجز المواضيع التي جرت مناقشتها.
    In response to this request, the secretariat has prepared the comparative analysis included in the annex to the present note. UN ونزولاً على هذا الطلب، قامت الأمانة بإعداد تحليل مقارن مدرج في المرفق لهذه المذكرة.
    In order to facilitate the work of Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, the secretariat has prepared the present document, which contains four chapters. UN تيسيراً لأعمال الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، قامت الأمانة بإعداد هذه الوثيقة المؤلفة من أربعة فصول.
    the secretariat has already reoriented its work towards this end. UN وقد قامت الأمانة فعلاً بإعادة توجيه أعمالها في اتجاه تحقيق هذه الغاية.
    Requests are being made by using the web-based registration system which the secretariat has developed and implemented in order to facilitate and efficiently and accurately manage submissions. UN ويجري تقديم الطلبات من خلال استخدام نظام التسجيل الذي قامت الأمانة بوضعه وتنفيذه، بواسطة شبكة الإنترنت، من أجل تيسير تقديم الطلبات وإدارتها بكفاءة ودقة.
    the secretariat has analysed the submissions of baseyear data from the Parties. UN وقد قامت الأمانة بتحليل بيانات سنة الأساس التي قدمتها الأطراف.
    the secretariat has also taken steps towards establishing a generic quality assurance programme. UN كما قامت الأمانة العامة باتخاذ الخطوات الرامية إلى وضع برنامج عام لضمان الجودة.
    As per the above-mentioned request, the secretariat has updated the format for major medical equipment in annex II and presents it for review by the Member States. UN وفيما يتعلق بالطلب المشار إليه أعلاه، قامت الأمانة العامة باستكمال الشكل المخصص للمعدات الطبية الرئيسية في المرفق الثاني وهي تعرضه لكي تستعرضه الدول الأعضاء.
    At the request of the Committee of Permanent Representatives, the secretariat has prepared an alternative scenario, showing a reduced budget for the Environment Fund. UN وبطلب من لجنة الممثلين الدائمين، قامت الأمانة بإعداد سيناريو بديل يتضمن ميزانية مخفضة لصندوق البيئة.
    the secretariat has, however, prepared a non-paper on the status of discussions on the technical guidelines and probable reasons why they were not adopted by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. UN ومع ذلك، قامت الأمانة بإعداد ورقة غير رسمية عن حالة المناقشات بشأن المبادئ التوجيهية التقنية والأسباب المحتملة لعدم اعتمادها من جانب مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الحادي عشر.
    The statistics contained in the annex have been collected by the secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its fiftyeighth session. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الثامنة والخمسين.
    This process was facilitated by use of the Internet, through a list server developed and maintained by the secretariat. UN وتيسرت هذه العملية باستخدام شبكة الإنترنت من خلال مزود قوائم قامت الأمانة باستحداثه واستكماله بالمعلومات المستجدة.
    We also appreciate the impressive compilation of the documents on NSAs put together by the secretariat and distributed in the Conference. UN ونقدِّر كذلك المجموعة الرائعة للوثائق المتعلقة بضمانات الأمن السلبية، التي قامت الأمانة بتجميعها وتوزيعها في المؤتمر.
    It was not clear why the Secretariat had recruited an external consultant instead of tapping the capacities of the Department of Public Information. UN وقال إنه لم يتبين السبب الذي قامت الأمانة العامة من أجله بتعيين مستشار خارجي، عوضا عن الاستعانة بقدرات إدارة شؤون الإعلام.
    33. As at 2009, all outstanding receivables from the UNCCD Secretariat against the core budgets and programme support costs since 1999 had been cleared with the secretariat. UN 33- كما كان الأمر في عام 2009، قامت الأمانة بتسوية جميع المبالغ المستحقة القبض من أمانة الاتفاقية على أساس الميزانية الأساسية وتكاليف الدعم البرنامجي منذ عام 1999.
    In processing the annual inventory submissions, the secretariat performed data consistency checks on the information contained in the CRF tables and reported possible inconsistencies to the respective Parties within the time period stipulated in decision 19/CP.8. UN 6- ولدى معالجة قوائم الجرد المقدمة، قامت الأمانة بعمليات تحقق من اتساق البيانات فيما يتعلق بالمعلومات الواردة في جداول نموذج الإبلاغ الموحد، وأبلغت الأطراف المعنية بأوجه عدم الاتساق المحتملة وذلك في غضون الفترة الزمنية المحددة في المقرر 19/م أ-8.
    To that end, I would be most grateful if the Secretariat could make the necessary arrangements. UN وأكون ممتنا لو قامت اﻷمانة العامة باتخاذ الترتيبات اللازمة تحقيقا لهذه الغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد