Moreover, a group of Kurds, on the same day, occupied the reception hall of the German consulate in Athens. | UN | علاوة على ذلك، قامت مجموعة من اﻷكراد في نفس اليوم باحتلال بهو الاستقبال للقنصلية اﻷلمانية في اثينا. |
a group of 11 armed men riding camels had taken away the boys during the daytime from a fountain situated outside the village. | UN | فقد قامت مجموعة من ١١ رجلا مسلحا يركبون الجمال بخطف هؤلاء اﻷولاد في أثناء النهار ومن قرب عين تقع خارج القرية. |
At 1330 hours a group of Iranian soldiers pitched a tent to the right of the Iranian outpost north of Shayb. | UN | في الساعة 1330 قامت مجموعة من الجنود الإيرانيين بنصب خيمة واحدة يمين المخفر الإيراني شمال الشيب. |
In 2003, a group of 30 young people, the Climate Change Caravan, cycled across Canada. | UN | ففي سنة 2003، قامت مجموعة من 30 شابا، هي قافلة تغير المناخ، بالطواف عبر كندا. |
At the beginning of 2003, a group of Pitcairners rescued a New Zealand scientist who suffered an accident in the middle of the ocean. | UN | وفي مطلع عام 2003، قامت مجموعة من أهالي بيتكيرن بإنقاذ عالم نيوزيلندي تعرَّض لحادث في عرض المحيط. |
At the beginning of 2003, a group of Pitcairners rescued a New Zealand scientist who suffered an accident in the middle of the ocean. | UN | وفي مطلع عام 2003، قامت مجموعة من أهالي بيتكيرن بإنقاذ أحد العلماء من مواطني نيوزيلندا تعرَّض لحادث في وسط المحيط. |
In retaliation, a group of Israelis abducted a 16-year-old Palestinian boy from East Jerusalem and burned him alive on 2 July. | UN | وثأرا لهم، قامت مجموعة من الإسرائيليين في 2 تموز/يوليه باختطاف صبي فلسطيني يبلغ من العمر 16 عاما وأحرقته حيا. |
In addition to the Albanian patrol, a group of 20 civilians shouted and protested at the same time on the Albanian side of the border. | UN | وفي نفس الوقت قامت مجموعة من المدنيين، الى جانب الدورية الالبانية، بالصراخ والاحتجاج على الجانب الالباني من الحدود. |
According to the information collected, at around 4 p.m. a group of armed Muslim youths forced their way to the site, St. Joseph’s church, and started shooting indiscriminately at the civilians who had sought shelter there. | UN | ووفقا للمعلومات التي تم جمعها، في حوالي الساعة 4 مساء، قامت مجموعة من الشباب المسلمين المسلحين باقتحام الموقع وهو كنيسة القديس يوسف وبدأوا إطلاق النار عشوائيا على المدنيين الذين بحثوا عن ملجأ. |
In September of 1754, a group of French soldiers claimed to have seen a giant metal orb with spinning rings that disappeared before their eyes. | Open Subtitles | في سبتمبر 1754، قامت مجموعة من الجنود الفرنسيين بإدعاء رؤيتهم كرة معدنية عملاقة مع حلقات غزل التي .اختفت من أمام أعينهم |
Washed up on the Florida coast, where a group of American survivors took him in. | Open Subtitles | وجرفته الامواج على ساحل ولاية فلوريدا حيث قامت مجموعة من الناجين الأميركيين بإحتوائه |
Well, if a group of Muppets can take Manhattan... | Open Subtitles | إن قامت مجموعة من الدمى "بإحتلال مدينة "مانهاتن |
a group of entrepreneurs Japanese do a Tour in Shanghai | Open Subtitles | الـصـيـن يناير 1938 قامت مجموعة من رجال الأعمال اليابانيين برحلة في شانجهاي |
In October 1979, according to testimony, a group of guerrillas murdered Antonio Azcúnaga. | UN | وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٩، وفقا ﻹحدى الشهادات، قامت مجموعة من رجال حرب العصابات بقتل انطونيو اسكوناغا. |
December 8, 2013. a group of extremists demolished and destroyed the monument to Lenin on Shevchenko Boulevard in Kiev. | UN | 8 كانون الأول/ديسمبر 2013 - قامت مجموعة من المتطرفين بهدم وتحطيم نصب لينين التذكاري في جادة شيفشنكو في كييف. |
On 30 November 2012, a group of people tore off a sign and a mailbox belonging to the Embassy. | UN | وفي30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، قامت مجموعة من الأشخاص بانتزاع لوحة وصندوق بريدي تابعين للسفارة. |
For example, just today, a group of Israeli extremists headed by Likud Deputy Head of the Knesset, Moshe Feiglin, and accompanied by Israeli occupying forces raided Al Aqsa Mosque compound. | UN | وعلى سبيل المثال، قامت مجموعة من المتطرفين الإسرائيليين يتقدمها نائب رئيس الكنيسيت المنتسب إلى حزب الليكود، موشي فيغلين، وترافقها قوات الاحتلال الإسرائيلية، بشن هجوم على مجمع المسجد الأقصى. |
Grupo Ecológico Sierra Gorda (GESGIAP) was founded in 1987 by a group of local inhabitants of the Sierra Gorda of Querétaro, in one of the most eco-diverse and poorest areas of Mexico. | UN | قامت مجموعة من السكان المحليين في سييرا غوردا في كيريتارو بتأسيس مجموعة سييرا غوردا الإيكولوجية في عام 1987، في منطقة من أفقر المناطق وأشدها تنوعا إيكولوجيا في المكسيك. |
The Human Rights Defence Centre is a non-profit, non-governmental organization (NGO) that was established in 1998, with its seat in Athens, by a group of people with expertise in human rights. | UN | قامت مجموعة من الأشخاص ذوي الخبرة في مجال حقوق الإنسان بإنشاء مركز الدفاع عن حقوق الإنسان في عام 1998 وهو منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح ومقره في أثينا. |
On that day, a group of military officers, led by the Deputy Chief of the Armed Forces, Antonio Indjai, arrested the Chief of Staff of the Armed Forces and briefly detained the Prime Minister. | UN | ففي ذلك اليوم، قامت مجموعة من الضباط العسكريين، بقيادة أنطونيو إندجاي، نائب رئيس أركان القوات المسلحة، بالقبض على رئيس أركان القوات المسلحة وباحتجاز رئيس الوزراء لفترة وجيزة. |