The story's about to break that she traded legislation for campaign funds. | Open Subtitles | ستنتشر قصة بأنها قايضت التشريع مقابل أموال الحملة |
And leave out the part where you traded admission of guilt | Open Subtitles | ولن أذكر الجزء الذي قايضت به إعترافًا بالذنب |
Predicting history is our team's raison d'être, yet you traded the amulet to our enemies, a choice which will no doubt have countless repercussions on history. | Open Subtitles | توقع التاريخ هو سبب وجود فريقنا، ومع ذلك قايضت التميمة مع أعدائنا، قرار سيتسبب بلا شك في تداعيات عدة على التاريخ. |
You traded in 50 grand and a year in jail for the death penalty. | Open Subtitles | لقد قايضت 50 ألف دولار وسجنا لمدة عام بعقوبة الإعدام. |
You swapped your favourite watch for that coat - that's maybe not a good deal. | Open Subtitles | قايضت ساعتك المفضلة بذلك المعطف ربما كانت صفقة سيئة. |
I have bartered my soul, and Valusia is lost. | Open Subtitles | انا قايضت على روحى وفاليوسيا ضاعت |
You know, I traded this Kid some rocks for it back when I was cooking meth. | Open Subtitles | لقد قايضت ذلك الولد بعضًا من الميث مقابل السلاح سابقًا حينما كنت أطبخ الميث |
I traded my marriage for this job, and it's pretty much all I have right now, so it has to work. | Open Subtitles | لقد قايضت زواجي بهذه الوظيفة وهي كل ما أملك الآن لذا يجب أن تُفلح |
Then I traded my shoes with someone who said they had my wallet, but I should have verified that first. | Open Subtitles | ثم قايضت حذائي مع أحدٍ قال إنه يملك محفظتي لكن كان ينبغي أن أتأكد من ذلك أولاً |
I traded my crappy Huffy bike to this kid down the block for his brand-new shiny Schwinn. | Open Subtitles | قايضت عجلتي الرديئة مع هذا الفتي من الحي مع سيارته الجديدة اللامعة |
If I traded this cell phone for rice liquor, how many bottles would I get? | Open Subtitles | اذا قايضت الهاتف مقابل خمر الأرز, كم زجاجة سيكلف؟ |
I've just traded all of Finland's boring stuff for every other country's lions? | Open Subtitles | لقد قايضت دولة فيلندا الكثير من الأشياء الممله مقابل جميع الأسود الموجوه في العالم |
Well, your father wouldn't help me, so I traded in my car. | Open Subtitles | حسناً، ابوك لن يساعدني لذا قايضت سيارتي. |
I traded my own mother for that kind of gold. | Open Subtitles | بيني و بينك، تجاوز لحدود الفاحشة لقد قايضت أمّي بنوعٍ من الذّهب |
That's the beauty of it. I traded the car for the bike, and I made 200 bucks. | Open Subtitles | قايضت السيارة بالدراجة النارية ووفرت 200 |
I traded the car for the bike and I made 200 bucks. | Open Subtitles | لقد قايضت السيارة مقابل الدراجة النارية و وفرت 200 |
So you traded up on the food chain. | Open Subtitles | إذاً . لقد قايضت لتكون أعلي السلسلة الغذائية ثم ماذا؟ |
I'm gonna be 16 this year, and my mom traded two paintings to get me a 1966 Mustang. | Open Subtitles | سأصبح في الــ 16 هذا العام وقد قايضت أمي لوحتين للحصول على " موستينج " 1966 |
Have you traded an Egyptian slave owner, for a taskmaster in the heavens? | Open Subtitles | هل قايضت مالك عبيد مصرى برجل مهام فى السماء؟ |
Yet you traded a Picasso for a Deardon, which couldn't possibly be worth as much. | Open Subtitles | ومع ذلك انت قايضت بيكاسو بلوحة لديردون التي لا يمكن أن تكون تصل لمثل قيمتها |