"قايضت" - Traduction Arabe en Anglais

    • traded
        
    • swapped
        
    • bartered
        
    The story's about to break that she traded legislation for campaign funds. Open Subtitles ستنتشر قصة بأنها قايضت التشريع مقابل أموال الحملة
    And leave out the part where you traded admission of guilt Open Subtitles ولن أذكر الجزء الذي قايضت به إعترافًا بالذنب
    Predicting history is our team's raison d'être, yet you traded the amulet to our enemies, a choice which will no doubt have countless repercussions on history. Open Subtitles توقع التاريخ هو سبب وجود فريقنا، ومع ذلك قايضت التميمة مع أعدائنا، قرار سيتسبب بلا شك في تداعيات عدة على التاريخ.
    You traded in 50 grand and a year in jail for the death penalty. Open Subtitles لقد قايضت 50 ألف دولار وسجنا لمدة عام بعقوبة الإعدام.
    You swapped your favourite watch for that coat - that's maybe not a good deal. Open Subtitles قايضت ساعتك المفضلة بذلك المعطف ربما كانت صفقة سيئة.
    I have bartered my soul, and Valusia is lost. Open Subtitles انا قايضت على روحى وفاليوسيا ضاعت
    You know, I traded this Kid some rocks for it back when I was cooking meth. Open Subtitles لقد قايضت ذلك الولد بعضًا من الميث مقابل السلاح سابقًا حينما كنت أطبخ الميث
    I traded my marriage for this job, and it's pretty much all I have right now, so it has to work. Open Subtitles لقد قايضت زواجي بهذه الوظيفة وهي كل ما أملك الآن لذا يجب أن تُفلح
    Then I traded my shoes with someone who said they had my wallet, but I should have verified that first. Open Subtitles ثم قايضت حذائي مع أحدٍ قال إنه يملك محفظتي لكن كان ينبغي أن أتأكد من ذلك أولاً
    I traded my crappy Huffy bike to this kid down the block for his brand-new shiny Schwinn. Open Subtitles قايضت عجلتي الرديئة مع هذا الفتي من الحي مع سيارته الجديدة اللامعة
    If I traded this cell phone for rice liquor, how many bottles would I get? Open Subtitles اذا قايضت الهاتف مقابل خمر الأرز, كم زجاجة سيكلف؟
    I've just traded all of Finland's boring stuff for every other country's lions? Open Subtitles لقد قايضت دولة فيلندا الكثير من الأشياء الممله مقابل جميع الأسود الموجوه في العالم
    Well, your father wouldn't help me, so I traded in my car. Open Subtitles حسناً، ابوك لن يساعدني لذا قايضت سيارتي.
    I traded my own mother for that kind of gold. Open Subtitles بيني و بينك، تجاوز لحدود الفاحشة لقد قايضت أمّي بنوعٍ من الذّهب
    That's the beauty of it. I traded the car for the bike, and I made 200 bucks. Open Subtitles قايضت السيارة بالدراجة النارية ووفرت 200
    I traded the car for the bike and I made 200 bucks. Open Subtitles لقد قايضت السيارة مقابل الدراجة النارية و وفرت 200
    So you traded up on the food chain. Open Subtitles إذاً . لقد قايضت لتكون أعلي السلسلة الغذائية ثم ماذا؟
    I'm gonna be 16 this year, and my mom traded two paintings to get me a 1966 Mustang. Open Subtitles سأصبح في الــ 16 هذا العام وقد قايضت أمي لوحتين للحصول على " موستينج " 1966
    Have you traded an Egyptian slave owner, for a taskmaster in the heavens? Open Subtitles هل قايضت مالك عبيد مصرى برجل مهام فى السماء؟
    Yet you traded a Picasso for a Deardon, which couldn't possibly be worth as much. Open Subtitles ومع ذلك انت قايضت بيكاسو بلوحة لديردون التي لا يمكن أن تكون تصل لمثل قيمتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus