Make sure we've got no problems before we get to work. | Open Subtitles | تأكّد نحن لنا لا مشاكل قبل أن نصل إلى العمل. |
I realize we have a long road ahead of us, before we get to that general election, but we made it this far, right? | Open Subtitles | أدرك أنه أمامنا درباً طويلاً قبل أن نصل إلى الانتخابات العامة لكننا وصلنا إلى هذه المرحلة , صحيح؟ |
Okay, before we get to the sentencing phase, let's all just sit down to dinner. | Open Subtitles | مفهوم ، قبل أن نصل إلى مرحلة إصدار الحكم دعونا نجلس جميعاً لتناول العشاء |
I was gonna hit you before we got to the safe house. | Open Subtitles | كنت ستعمل ضربك قبل أن نصل إلى البيت الآمن. |
As a matter of fact, we fired one just before we got off our boats outside your compound. | Open Subtitles | في واقع الامر، أطلقنا واحدة مباشرة قبل .قبل أن نصل إلى المركّب الخاص بك |
We now have four years to go before we reach the target date. | UN | وأمامنا الآن أربع سنوات قبل أن نصل إلى التاريخ المستهدف. |
I'm gonna die of old age before we get to California. | Open Subtitles | أنا سأموت عجوزاً قبل أن نصل إلى كاليفورنيا |
We have to find a way out of this prison before we get to the Earth queen. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لنخرج من هذا السجن قبل أن نصل إلى ملكة الأرض |
Just have to try and find a way to lose him before we get to the exit. | Open Subtitles | لابد من أن نفلت منه بطريقة ما فحسب قبل أن نصل إلى المخرج |
My concern is that this stress may build into something quite damaging before we get to that point. | Open Subtitles | قلقى هو أن يتحول هذا الضغط إلى شئ ما أكثر تدميراً قبل أن نصل إلى هذه النقطة |
Not before we get to the big reveal... her birth date. | Open Subtitles | ليس قبل أن نصل إلى الأكتشاف الكبير, تاريخ ميلادها. |
One of you will be eliminated before we get to the final round with my dad. | Open Subtitles | واحد منكم سوف يتم القضاء قبل أن نصل إلى الدور النهائي مع والدي. |
There's a lot of work to do before we get to that. | Open Subtitles | هناك الكثير من العمل قبل أن نصل إلى هذه المرحلة |
I'm gonna shit in my pants before we get to that fucking place. | Open Subtitles | سأتغوط على سروالي قبل أن نصل إلى ذلك المكان |
But before we get to our guests I'd like to say something special about a very important man in my life. | Open Subtitles | ولكن قبل أن نصل إلى ضيوفنا ... ... أود أن أقول شيئا خاصا عن رجل مهم جدا في حياتي. |
before we got to the Colorado border which I remember, because I was relieved that it happened in Utah and not on my home state. | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى حدود مدينة كولورادو الأمر الذي أتذكر، لأني كنت مرتاح جداً أن الأمر حصل في ولاية يوتا |
We spent most of our money before we got to nuevo Leon. | Open Subtitles | صرفنا معظم أموالنا قبل أن نصل إلى نويفو ليون |
Uh, well, the hut is empty so they must've left before we got here. | Open Subtitles | آه، حسنا، كوخ فارغة بحيث يجب أن كنت تركت قبل أن نصل إلى هنا. |
Our assessment so far is that much more needs to be done before we reach a stage that can be deemed satisfactory. | UN | وتقييمنا حتى الآن هو أنه يلزم إنجاز الكثير قبل أن نصل إلى مرحلة يمكننا أن نقول أنها مرضية. |
I believe her presence guarantees they won't try to blow us out of the sky before we reach altitude. | Open Subtitles | أصدق أن حضورها سيضمن عدم محاولتهم قصفنا في السماء قبل أن نصل إلى الإرتفاع المطلوب |
We'll hit a wall of reds before we reach the border. | Open Subtitles | سنصطدم بفرقة روسية قبل أن نصل إلى الحدود |
And goose was dead before we hit the water. | Open Subtitles | والإوزة كانت ميتة قبل أن نصل إلى الماء |