ويكيبيديا

    "قدرات التقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • evaluation capacity
        
    • evaluation capacities
        
    • assessment capacities
        
    • assessment capacity
        
    • evaluation-capacity
        
    • assessment capabilities
        
    • capacity for evaluation
        
    UNICEF has continued to support development of national evaluation capacity. UN واصلت اليونيسيف تقديم الدعم في تنمية قدرات التقييم الوطنية.
    The Entity will also promote evaluation capacity across United Nations organizations. UN وستعزز الهيئة أيضا قدرات التقييم في جميع منظمات الأمم المتحدة.
    Table 4: evaluation capacity in country offices in 2008 UN الجدول 4 قدرات التقييم في المكاتب القطرية في عام 2008
    The Unit looks forward to being actively involved in discussions on how to strengthen system-wide evaluation capacities. UN وتتطلع الوحدة إلى المشاركة بنشاط في المناقشات بشأن سبل تعزيز قدرات التقييم على نطاق المنظومة.
    Assessment of evaluation capacities and need in the United Nations UN تقييم قدرات التقييم واحتياجاته في الأمم المتحدة
    The evaluability assessment has identified the need to strengthen the evaluation capacity in the pilot countries. UN وقد حددت دراسة القابلية للتقييم الاحتياجات اللازمة لتعزيز قدرات التقييم في البلدان الرائدة.
    Table 4: evaluation capacity in country offices in 2007 UN الجدول 4 قدرات التقييم في المكاتب القطرية في عام 2007
    Strengthening the evaluation capacity of staff and national counterparts UN تعزيز قدرات التقييم لدى الموظفين والنظراء الوطنيين
    Exchange of knowledge and good practices as well as evaluation capacity development UN تبادل المعارف والممارسات الجيدة وتنمية قدرات التقييم
    evaluation capacity in country offices in 2009 UN قدرات التقييم في المكاتب القطرية في عام 2009
    Roles and responsibilities for each of these categories and for national evaluation capacity development are described below. UN ويرد أدناه وصف للأدوار والمسؤوليات المتعلقة بكل من هاتين الفئتين وبتنمية قدرات التقييم الوطنية.
    50 per cent of partners demonstrate improved evaluation capacity and reporting by end 2009 UN يبين50 في المائة من الشركاء تحسنا في قدرات التقييم والإبلاغ بحلول نهاية عام 2009
    To questions about strengthening the evaluation capacity of national partners, the secretariat said that that available training materials could also be used for the capacity development of programme partners. UN وفيما يتعلق بالأسئلة التي أثيرت عن تعزيز قدرات التقييم لدى الشركاء الوطنيين، ذكرت الأمانة أن مواد التدريب المتوافرة يمكن أن تستخدم أيضا لتطوير قدرات شركاء البرنامج.
    (ii) There is a lack of evaluation capacity at the country level. UN `2 ' يوجد نقص في قدرات التقييم على الصعيد القطري.
    While doing so, UNICEF would endeavour to strengthen evaluation capacities of national partners. UN وستسعى اليونيسيف جاهدة في الوقت ذاته إلى تعزيز قدرات التقييم لدى شركائها الوطنيين.
    :: Dissemination of findings and lessons learned on country-level evaluation capacities from the independent evaluation of the Delivering as One initiative UN :: نشر النتائج والدروس المستفادة بشأن قدرات التقييم على الصعيد الوطني من التقييم المستقل لمبادرة توحيد الأداء
    Country office and bureau evaluation capacities UN قدرات التقييم لدى المكاتب القطرية والمكاتب الإقليمية
    198. The results of the agency headquarters surveys reveal that entities do not have established specific policies on enhancing national evaluation capacities. UN 198 - وتكشف نتائج استقصاء آراء مقار الوكالات أن الكيانات ليس لديها سياسات ثابتة محددة بشأن تعزيز قدرات التقييم الوطنية.
    Efforts will be made to enhance national evaluation capacities, including through support to the national evaluation network. UN وستبذل جهود لتعزيز قدرات التقييم الوطنية، بعدة طرق منها دعم شبكة التقييم الوطنية.
    assessment capacities, funding mechanisms, information-sharing, logistics and telecommunications are all being reviewed. UN ويقوم الفريق باستعراض جميع قدرات التقييم وآليات التمويل وتبادل المعلومات والسوقيات والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    In parallel, the regular process will build institutional and individual assessment capacity, and promote necessary research. UN وفي موازاة ذلك، ستقوم العملية المنتظمة ببناء قدرات التقييم عند المؤسسات والأفراد، وبتعزيز البحث اللازم.
    At the inter-agency level, TACRO revitalized a regional United Nations task force on evaluation-capacity development. UN وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات، قام المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي بإحياء فرقة عمل إقليمية للأمم المتحدة معنية بتنمية قدرات التقييم.
    As a whole, the group concludes that, while assessment capabilities are strong in many regions, there is a clear need for continued efforts to develop greater expertise and infrastructure around the globe in the technical aspects of marine environmental assessment work. UN وعلى العموم، يخلص الفريق إلى أنه، في حين أن قدرات التقييم قوية في كثير من المناطق، هناك حاجة واضحة إلى استمرار الجهود لتطوير خبرة أكبر وهياكل أساسية في سائر أنحاء العالم للجوانب التقنية لأعمال التقييم البيئي البحري.
    Engagement of all key stakeholders will enhance capacity for evaluation as well as its utility. UN وستسهم مشاركة جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين في تحسين قدرات التقييم وفائدته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد