She loves him just as much as you do, if not more. | Open Subtitles | هي تحبّه قدرما تحبّينه بالضّبط إن لم يكن أكثر |
Because I think he loves her as much as I do. He can't be selfish with her, not anymore. | Open Subtitles | لأنّي أظنّه يحبّها قدرما أحبُّها، لم يعُد بوسعه أن يكون أنانيًّا معها. |
Then I guess I haven't changed as much as we all thought, then. | Open Subtitles | إذًا أظنني لم أتغيّر قدرما توسّم الجميع فيّ. |
I walked by some kids who were smoking, and I held my breath for as long as I could, but then I had to take a breath. | Open Subtitles | سِرت بجوار أولاد يدخنون وكتمت أنفاسي قدرما إستطعت لكنني اضطررت لآخذ نفسًا |
I mean, I can stall for time as long as he thinks we're getting the money. | Open Subtitles | اعني يمكنني المماطلة لوقت قدرما يظن اننا لدينا المال |
My favorite. - I know. Take as many as you like. | Open Subtitles | إنه المفضّل عندي - أعلم ، خُذ قدرما تحبّ - |
Make fun of it all you want, but the New York City Ballet Gala, it's a celebration of a timeless art. | Open Subtitles | إسخري قدرما شئتي، لكن إحتفال نيويورك بالباليه، إنه إحتفال لفن خالد. |
You can think it as much as you want, I'm not a monster. | Open Subtitles | يمكنكَ التفكير في ذلك قدرما تشاء، ولكنّني لستُ وحشاً |
I had never really believed I'd find somebody that I'd love as much as you. | Open Subtitles | لم أكن أؤمنُ أبداً أني سأجدُ شخصاً ما.. أحبّه قدرما أحبّكِ أنتِ.. |
I want this guy as much as you, but we're scrambling. | Open Subtitles | أريد النيل من هذا الرجل قدرما تريد، ولكنّنا نخبط خبط عشواء هنا |
She's in shock. I tried to tell her as much as I could, but I barely scratched the surface. | Open Subtitles | حاولتُ أن أخبرها قدرما إستطعت، لكنّي لم أخبرها سوى العناوين الرئيسية. |
Yes, well, as much as I enjoy a good old-fashioned ego hummer, it is time for you to take your leave, bald sir. | Open Subtitles | أجل، قدرما أتمتّع بفكاهة مغرورة عتيقة الطراز حان وقتك للرحيل، أيها السيد الأصلع |
Well, as much as anyone can know these actor peoples. | Open Subtitles | قدرما يمكن للإنسان أن يعرف هؤلاء الممثلين |
I work late. He's staying at my house. It's easier if I stay elsewhere as much as I can. | Open Subtitles | هو يمكث بمنزلي، والأمر أسهل إذا مكثتُ بمكانٍ آخر قدرما أستطيع |
Which is why I booked you a hotel. But you stay as long as you want. | Open Subtitles | ولهذا حجزت في فندق لكِ ولكن يمكنكِ البقاء قدرما تشائين |
I've arranged for a very well-regarded family in Paris to host you for as long as you need. | Open Subtitles | لقد رتبت مع أسرة محترمة وغينة في باريس ، لاستضافتك قدرما تشائين |
I intend to savor these moments for as long as I can. | Open Subtitles | فأنا أنوي الاستمتاع بتلك اللحظات قدرما أستطيع |
Now, I'm gonna stay with you, I'm gonna hold your hand as long as I can. | Open Subtitles | والآن، سأبقى معك وسأمسك يدك قدرما أستطيع. |
'Cause you're my hostage now, and I will wait for as long as it takes. | Open Subtitles | لأنّكِ رهينتي الآن، وسأنتظر قدرما يتحتّم عليّ |
You don't have to pack up your stuff. You can stay as long as you want. | Open Subtitles | لست مضطراً لحزم أغراضك، يمكنك البقاء هنا قدرما تشاء. |
Now we can generate as many as we want and keep the profit all for ourselves. | Open Subtitles | والآن بإمكاننا توليد قدرما نشاء ونحتفظ بالربح لأنفسنا |
You can stare all you want, but a watched Mass Spec will not boil. | Open Subtitles | يمكنكِ التحديق قدرما شئتِ، لكن مطياف الكتلة المُراقب لن يعطي نتيجة. |