ويكيبيديا

    "قدرهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their destiny
        
    • their fate
        
    • own destiny
        
    • their fates
        
    • underappreciated
        
    • destined
        
    And love is about sacrifice and destiny and making a sacrifice for the one you love that allows them to find their destiny. Open Subtitles والحب هو عن التضحية والقدر والتضحية لمحبوبك والسماح لهم بإيجاد قدرهم
    My passions are sacrificed so that mortal men may see their destiny. Open Subtitles أحاسيسي هي قمة التضحية ولهذا فأن الرجال الخالدين سيرون قدرهم
    It's happy, because they helped each other achieve their destiny. Open Subtitles إنَّهُ سعيد , لأنهم ساعدوا بعضهم ليحققوا قدرهم.
    And great men don't miss their fate. I missed mine, Francie. Open Subtitles و الرجال العظماء لا يفوتون قدرهم فوت قدري يا فرانسي
    Destiny is for men who refuse to accept their failures as their fate. Open Subtitles المصير للرجال الذين يرفضون تقبّل فشلهم على أنه قدرهم
    Now, when these back-talking miscreants return to you, they will have dipped their toes in a lake of culture, before assuming their destiny folding shirts at the outlet mall. Open Subtitles وعندما يعود اليكم هؤلاء الاوغاد سيكونوا قد نالوا قدرا كبيرا من الثقافة وذلك قبل افتراض قدرهم بالطبع
    I think by touching us all, they have fulfilled their destiny and attained eternal peace. Open Subtitles أعتقد أنه بتأثيرهم علينا جميعاً حققوا قدرهم وبلغوا السلام الأبدي
    Others before me may have felt it was their destiny... but I am Danny Rand. Open Subtitles ربما شعر من سبقوني أن ذلك قدرهم
    The people of this era, this is their destiny. Open Subtitles القوم في هذا العصر، هذا قدرهم.
    There was once a time when Americans came west to discover their destiny. Open Subtitles فى وقت ما.. عندما جاء الأمريكان إلى الغرب لإكتشــاف قدرهم .
    And it took the founders of the 13 colonies to their destiny. Open Subtitles وأخذت مؤسسى المستعمرات ال13 إلى قدرهم
    'Bachelors find their destiny in love lane.' Open Subtitles والعشاق يجدون قدرهم في حديقة الحب
    They feel that it's their destiny to mete out justice. Open Subtitles يحسون أن قدرهم أن يكونوا العدالة
    I need to change their fate, and I need you to do it for me. Open Subtitles يجب أنْ أغيّر قدرهم وأريدكِ أنْ تفعليها عوضاً عنّي
    Sometimes I wonder if the sirens have adapted too well to their fate. Open Subtitles بعض الاحيان اتساءل ان تأقلمت المخلوقات الطائرة مع قدرهم
    Sometimes I wonder if the sirens have adapted too well to their fate. Open Subtitles بعض الاحيان اتساءل ان كانت المخلوقات المجنحة قد تأقلموا جيدا مع قدرهم
    I wonder, is it better or worse for people not to know their fate? Open Subtitles أتسائل، هل هو شئ جيد ألا يعرف البشر قدرهم أم إنه شئ سئ؟
    Such assistance will continue to be needed as the Lebanese once again embrace their fate of economic and political reconstruction. UN ولا تزال هناك حاجة إلى مثل هذه المساعدة حيث يستعد اللبنانيون من جديد لقبول قدرهم المتمثل في إعادة الإعمار الاقتصادي والسياسي.
    The South Vietnamese people to shape their own destiny. Open Subtitles الذين الذين ذهبوا الى فيتنام ليهم الهدف لأن يصنعوا قدرهم
    Because it sounds like you're saying the universe may course-correct, that they might not have escaped their fates after all. Open Subtitles تصحيح المسار لأنّه كأنّكَ تقول أنّ للكون طريقة في و أنّهم قد لا يكونون قد نجوا من قدرهم بعد كلّ هذا
    Nurses are the most underappreciated members of our society. Open Subtitles الممرّضات هن أكثر الأفراد الذين لا يُقدّرون حقّ قدرهم في مجتمعنا
    Others die during childbirth or are destined for a future without prospects. UN ويموت آخرون أثناء عملية الولادة أو ربما كان قدرهم أن يكون مستقبلهم بلا آفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد