Yes, sir. You buy me a drink, I'll make my mark. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، قدم لي شراباً أعطيك توقيعي في المقابل |
Just do me a favor, be seen and not heard, okay ? | Open Subtitles | فقد قدم لي خدمة , أحضر ولا تصدر صوتاً حسناً ؟ |
While we waited, Dobbins gave me a rather pessimistic overview of the Colombia situation. | UN | وفي انتظار وصوله، قدم لي دوبينـز رؤية شاملة متشائمة جدا عن الوضع في كولومبيا. |
Can I give you the best piece of advice my dad ever gave me? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقدم لك أفضل نصيحة أبي قدم لي من أي وقت مضى؟ |
I'm just wondering why no one ever called and made me that offer. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل لماذا لم يتصل بي أحد و قدم لي هذا العرض؟ |
Yesterday he offered me $2, 500 to kill the kid. | Open Subtitles | البارحة قدم لي 2500 دولا من أجل قتل الفتى |
Just do me a favor. Just go around there and give me a call. | Open Subtitles | فقط قدم لي خدمة و اذهب لترى ماذا يحدث ثم أتصل بي؟ |
He offered me a job, and he wants you to convince me to take it. | Open Subtitles | قدم لي وظيفة، وانه يريد لك لإقناع لي أن أعتبر. |
Do me a favor, would you, and pop into the bedroom and remind your mother that the plumber was called out to disencumber... the pipes and not her. | Open Subtitles | قدم لي خدمة، هل يمكنك وتقفز الى غرفة النوم وذكر أمك بأنه تم استدعاء السمكري لتخليص العائق ، الأنابيب وليس هي |
Like I said... show me a subpoena, and I'll cooperate like a son of a bitch. | Open Subtitles | مثلما قلت قدم لي مذكرة إحضار وسأتعاون كليًا |
Do me a favor and check the town death records for a Lola Doyle. | Open Subtitles | قدم لي معروفا و تحقق من سجلات الموتي باسم لولا دويل |
He gave me my first big break as a fighter and he helped get my family out of debt. | Open Subtitles | قدم لي أول فرصة كبيرة كمقاتلة لقد ساعدني وعائلتي للخروج من الديون |
The press crashed our lunch, plus, Clark gave me nothing. | Open Subtitles | تحطمت صحافتنا الغداء ، بالاضافة الى ذلك، قدم لي كلارك شيء. |
It's just, my husband... always gave me flowers after an argument. | Open Subtitles | انها مجرد وزوجي ... قدم لي دائما الزهور بعد مشادة. |
He made me an offer, he said, he said I needed to come find ya, | Open Subtitles | قدم لي عرض قال أنه يريد مني أن أجدك اخبرني أن أجد ديكلان هارب |
give me one of the bombs. Just one of the bombs. Just give me proof. | Open Subtitles | اعطني إحدى هذه القنابل, واحدة فحسب قدم لي إثبات فحسب |
Look, I made a big mistake not playing in this tournament. | Open Subtitles | قدم لي نظرة, خطأ كبيرا لا تلعب في هذه البطولة. |
He has presented me with an oath, and he has threatened to prosecute if I refuse to sign it. | Open Subtitles | وقد قدم لي مع اليمين، وهدد لمقاضاة إذا كنت ترفض التوقيع عليها. |
He had given me business worth 15 million last year | Open Subtitles | لقد قدم لي عملا بقيمة خمسة عشرة مليون العام المنصرم |
But that was before a friend of mine at Columbia's herpetology department lent me the skeleton of a coastal taipan. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان قبل هناك صديق لي في قسم الزواحف بكولومبيا قدم لي الهيكل العظمي لثعبان التبيان الساحلي |
Do me a favour. Don't Make me feel silly, I won't make you feel guilty. | Open Subtitles | قدم لي خدمة، لا تجعلني أشعر بأنني سخيفة أنني لا أجعلك تشعر بالذنب |
The role of BNUB and of the Special Representative of the Secretary-General is particularly important from a peacebuilding perspective, and both parties have provided me with great assistance in fulfilling my role as an advocate for Burundi. | UN | فدور مكتب الأمم المتحدة في بوروندي والممثل الخاص للأمين العام مهم على وجه الخصوص من منظور بناء السلام؛ وكلاهما قدم لي مساعدة كبيرة في الاضطلاع بدوري كداعية لفائدة بوروندي. |
As indicated in the above-mentioned letter, in addition to the Final Report, the Chairman of the Commission submitted to me three certified copies of the list of geographic coordinates demarcating the international boundary between Iraq and Kuwait. | UN | وكما أشير اليه في الرسالة المذكورة أعلاه، باﻹضافة الى التقرير النهائي، قدم لي رئيس اللجنة ثلاث نسخ مصدقا عليها لقائمة اﻹحداثيات الجغرافية التي ترسم الحدود الدولية بين العراق والكويت. |