After the vote, the Council heard a statement by the representative of Sierra Leone. | UN | وعقب التصويت، استمع المجلس إلى بيان قدّمه ممثل سيراليون. |
The Council heard a statement by the representative of Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان قدّمه ممثل سيراليون. |
72. The Chair said that the proposal made by the representative of the Islamic Republic of Iran would be taken into consideration. | UN | 72 - الرئيس: قال إن الاقتراح الذي قدّمه ممثل جمهورية إيران الإسلامية سوف يكون موضع الاعتبار. |
(a) " Actual situation in the geostationary orbit " , by the representative of the Czech Republic; | UN | (أ) " الحالة الفعلية في المدار الثابت بالنسبة للأرض " ، قدّمه ممثل الجمهورية التشيكية؛ |
Improving and enhancing the space-industry workforce of Thailand was the topic of the presentation by the representative of the Geo-Informatics and Space Technology Development Agency of Thailand. | UN | 44- وشكَّل تحسين قوة العمل وتعزيزها في الصناعة الفضائية بتايلند موضوع عرض إيضاحي قدّمه ممثل وكالة تطوير النظم المعلوماتية الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية في تايلند. |
(a) " ALSAT-2A " , by the representative of Algeria; | UN | (أ) " الساتل ألسات-2-ألف " ، قدّمه ممثل الجزائر؛ |
(e) " An airborne platform for emergency communications and disaster management " , by the representative of Austria; | UN | (هـ) " منصة محمولة جوا للاتصالات في حالات الطوارئ ولإدارة الكوارث " ، قدّمه ممثل النمسا؛ |
(c) " Introduction of Japan Aerospace Exploration Agency and its activity " , by the representative of Japan; | UN | (ج) " عرض أولي عن الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي ونشاطها " ، قدّمه ممثل اليابان؛ |
The Subcommittee heard a presentation by the representative of the Russian Federation on the " Youth Space Education Programme in Russia " . | UN | 33- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض قدّمه ممثل الاتحاد الروسي عن " برنامج توعية الشباب بشؤون الفضاء في روسيا " . |
(b) " Constellation of small telecommunication satellites for telemedicine in Russia " , by the representative of the Russian Federation; | UN | (ب) " تشكيلة سواتل الاتصالات الصغيرة لأغراض التطبيب عن بعد في روسيا " ، قدّمه ممثل الاتحاد الروسي؛ |
(c) " Tactical and commercial telemedicine in an interactive world: the NASA perspective " , by the representative of the United States; | UN | (ج) " التطبيب عن بعد لأغراض تكتيكية وتجاريه في عالم تفاعلي: منظور وكالة ناسا " ، قدّمه ممثل الولايات المتحدة؛ |
(c) " OCEANSAT-2 mission " , by the representative of India; | UN | (ج) " بعثة الساتل OCEANSAT-2 " ، قدّمه ممثل الهند؛ |
He asked the Legal Adviser to explain the legal consequences of the suggestion made by the representative of Argentina, and to what extent a presidential statement would bind Member States. | UN | وطلب إلى المستشار القانوني توضيح العواقب القانونية للاقتراح الذي قدّمه ممثل الأرجنتين، وسأله إلى أي مدى يمكن لبيان رئاسي أن يُلزم الدول الأعضاء. |
(c) " Astronomy, the Great Canary Telescope and dark skies " , by the representative of Spain; | UN | (ج) " علم الفلك ومقراب جزر الكناري الكبير والسماوات الحالكة " ، قدّمه ممثل إسبانيا؛ |
(a) " Satellite activities of Tunisia relating to telecommunication networks " , by the representative of Tunisia; | UN | (أ) " أنشطة تونس في ميدان السواتل المتعلقة بشبكات الاتصالات " ، قدّمه ممثل تونس؛ |
(c) " Space activities of students from Warsaw University of Technology " , by the representative of Poland; | UN | (ج) " الأنشطة الفضائية لطلاب جامعة وارسو للتكنولوجيا " ، قدّمه ممثل بولندا؛ |
(f) " Airspace rocket complexes designed by Yuzhnoye " , by the representative of Ukraine. | UN | (و) " محطات الإطلاق الفضائية الجوية التي صممها يوجنوي " ، قدّمه ممثل أوكرانيا. |
(a) " Turkish space technology panorama " , by the representative of Turkey; | UN | (أ) " بانوراما تكنولوجيا الفضاء التركية " ، قدّمه ممثل تركيا؛ |
(c) " COSMO-SkyMed: the Italian Earth observation system " , by the representative of Italy; | UN | (ج) " COSMO-SkyMed: النظام الإيطالي لرصد الأرض " ، قدّمه ممثل إيطاليا؛ |
The Acting President: The Assembly will now take a decision on the oral amendment submitted by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبتّ الجمعية الآن في التعديل الشفوي الذي قدّمه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية. |