Bosnia and Herzegovina and Côte d'Ivoire had joined the original sponsors. | UN | وقال إن البوسنة والهرسك وكوت ديفوار قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار الأصليين. |
She announced that Bulgaria and Peru had joined the sponsors. | UN | ومن الجدير بالذكر أن بلغاريا وبيرو قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Benin and Iceland had joined the sponsors. | UN | وأشارت إلى أن أيسلندا وبنن قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus, and noted that Belize and the United States of America had become sponsors of the draft resolution. | UN | واختتمت السيدة بلوم بيانها معربة عن الأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. وأعلنت أن بليز والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمتا إلى مقدّمي المشروع. |
The representative of Botswana made a statement and announced that Myanmar and Saint Kitts and Nevis had joined in sponsoring the amendment. | UN | أدلى ممثل بوتسوانا ببيان وأعلن أن ميانمار وسانت كيتس ونيفيس قد انضمتا إلى قائمة مقدمي التعديل. |
The representative of Cambodia introduced draft resolution A/C.6/68/L.3 and announced that Sri Lanka and Viet Nam had joined as sponsors of the draft resolution. | UN | وعرض ممثل كمبوديا مشروع القرار A/C.6/68/L.3 وأعلن أن سري لانكا وفييت نام قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
53. The CHAIRMAN announced that the former Yugoslav Republic of Macedonia and Nigeria had joined the sponsors of draft resolution A/C.4/49/L.3. | UN | ٥٣ - الرئيس: أعلن أن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ونيجيريا قد انضمتا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.4/49/L.3. |
18. The CHAIRMAN said that Guatemala and Turkey had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | ١٨ - الرئيس قال إن غواتيمالا وتركيا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
It was further announced that Japan and the Philippines had joined the co-sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.18. | UN | وأعلن كذلك أن الفلبين واليابان قد انضمتا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.6/49/L.18. |
19. Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that Palau and Timor-Leste had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | 20 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن بالاو وتيمور - ليشتي قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The Chair said that Burundi and the Democratic People's Republic of Korea had joined the list of sponsors. | UN | 11 - الرئيس: قال إن بوروندي وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد انضمتا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
6. The Chair said that the Dominican Republic and the Republic of Moldova had joined the list of sponsors. | UN | 6 - الرئيس: قال إن الجمهورية الدومينيكية وجمهورية مولدوفا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
29. Introducing the amendment contained in document A/C.3/62/L.81, he said that Nauru and Tonga had joined the sponsors. | UN | 29 - وفي تقديم التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.81، قال إن تونغا وناورو قد انضمتا إلى مقدّمي التعديل. |
26. The Chairman announced that the Islamic Republic of Iran and Thailand had joined the co-sponsors of the draft resolution. | UN | ٢٦ - الرئيس: أعلن أن جمهورية إيران اﻹسلامية وتايلند قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
He announced that Argentina and Israel had become co-sponsors. | UN | وأعلن أن كلا من اﻷرجنتين وإسرائيل قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
83. Mr. SELE (Liberia) announced that Guyana and the United States of America had become sponsors of draft resolution A/C.2/48/L.32. | UN | ٨٣ - السيد سيلي )ليبريا(: أعلن أن غيانا والولايات المتحدة اﻷمريكية قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/48/L.32. |
The Chair said that Georgia and Uzbekistan had become sponsors. | UN | 8 - الرئيس: قال إن أوزبكستان وجورجيا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Germany made a statement and announced that India and Thailand had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل ألمانيا ببيان، وأعلن أن الهند وتايلاند قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Mexico announced that Antigua and Barbuda and Cambodia had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل المكسيك أن انتيغوا وبربودا، وكمبوديا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Austria introduced draft resolution A/C.6/66/L.10 and announced that Lichtenstein and Uganda had joined as sponsors of the draft resolution. | UN | عرض ممثل النمسا مشروع القرار A/C.6/66/L.10 وأعلن أن ليختنشتاين وأوغندا قد انضمتا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
Regrettably, Sierra Leone and the Congo have joined the list of intractable circumstances that need the collaborative efforts of the international community in order to find durable solutions to the problems besetting the two countries. | UN | ومن المؤسف أن حالتي سيراليون والكونغو قد انضمتا إلى قائمة الحالات المستعصية عن الحل والتي تحتاج إلى جهود تعاونية من جانب المجتمع الدولي من أجل أيجاد حلول دائمة للمشاكل المحدقة بهذين البلدين. |
53. The Chairman said that Guinea and Mali had joined the sponsors of draft resolution A/C.4/58/L.17 and L.18, and Guinea had also become a sponsor of draft resolution A/C.4/58/L.21. | UN | 53 - الرئيسة: قالت إن غينيا ومالي قد انضمتا إلى أصحاب مشروعي القرارين A/C.4/58/L.17 و L.18، وإن غينيا قد انضمت أيضا إلى أصحاب مشروع القرار A/C.4/58/L.21. |