ويكيبيديا

    "قراءتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • read
        
    • reading
        
    • readability
        
    • readable
        
    • versions
        
    • reader-friendly
        
    • their readership
        
    • re-read
        
    • user-friendly
        
    The same delegation also queried the usefulness of international standards if the stakeholders, shareholders and board members cannot read them. UN واستفسر الوفد نفسه أيضاً عن فائدة المعايير الدولية إن كان أصحاب المصلحة والمساهمون وأعضاء المجلس لا يمكنهم قراءتها.
    Forced to sign documents that he could not read. UN أُرغم على التوقيع على مستندات لم يستطع قراءتها.
    If you can't make a copy, I'll read it while I'm here. Open Subtitles إذا لم تتمكن من تقديم نسخة، وسوف قراءتها بينما أنا هنا.
    You read it off your bottle of face wash. Open Subtitles يمكنك قراءتها قبالة الخاص بك زجاجة غسل الوجه.
    It is intended to present certain assumptions on which the Elements of Crimes are drafted and to provide reading directions. UN كما أن المقصود منه عرض بعض الافتراضات التي تمت على أساسها صياغة أركان الجرائم وتوفير توجيهات بشأن قراءتها.
    Which makes all maps. Maps that no man can read. Open Subtitles مما يجعل كل الخرائط لا يمكن لأي رجل قراءتها
    This is obtained from a friend there, You can read it later. Open Subtitles تحايا من بعض الرفاق في القياده يمكنك قراءتها في وقت لاحق
    You might as well read it. Everybody else has. Go ahead. Open Subtitles ربما تريد قراءتها كما البقية الجميع فعل ذلك , هيّا
    That's the sort of stuff people read, not this. Open Subtitles تلك هي الأشياء التي عليك قراءتها ليست هذه
    Move the screen in closer. I can't read it. Open Subtitles حركي الشاشة أقرب ، فأنا لا أستطيع قراءتها
    I can't hack in these files and not read them. Open Subtitles ماذا ؟ لا أستطيع اختراق هذه الملفات وعدم قراءتها
    Now read it so we can send it in, you know, in case your secret plan doesn't work out. Open Subtitles الآن قراءتها حتى نتمكن من إرساله في، تعلمون، في حالة خطة سرية الخاص بك لا يعمل بها.
    The accompanying notes form an integral part of this statement and should be read in conjunction with it. UN تشكل الملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزأ من هذا البيان، وينبغي قراءتها مقترنة به.
    In order to facilitate the process, the Chair prepared three nonpapers, consisting of a compilation of delegations' proposals on each section, to be read along with the Chair's non-paper. UN ومن أجل تيسير العملية، أعد الرئيس ثلاث ورقات غير رسمية، تتألف من مجموعة من اقتراحات الوفود بشأن كل قسم على حدة يجب قراءتها إلى جانب الورقة غير الرسمية للرئيس.
    They claim that by these methods they were forced to sign a document they were unable to read. UN وادعوا أن تعرضهم لهذه الأساليب أجبرهم على التوقيع على وثائق لم يتمكنوا من قراءتها.
    While this option provides easily read visual products, it would provide limited information and guidance to policymakers. UN وعلى الرغم من أن هذا الخيار يوفر منتجات بصرية يمكن قراءتها بسهولة، فإنه يوفر معلومات وتوجيهات محدودة لصانعي السياسات.
    He was forced to sign a confession statement without having been able to read it before, which was then admitted by the tribunal as evidence against him. UN وأُرغم على توقيع وثيقة اعتراف دون أن تُتاح له إمكانية قراءتها سلفاً، وقد قبلتها المحكمة فيما بعد كدليل ضدّه.
    The Convention on the Rights of Persons with Disabilities was published in Maltese and in an Easy to read version. UN نُشرت اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة باللغة المالطية وبنسخة تسهل قراءتها.
    But make sure you destroy the brown one upon reading it. Open Subtitles لكن تأكدي من اتلاف الرسالة التي بالمغلف البنّي بعد قراءتها
    Also, there is evidence that science stories are often badly written, in terms of ease of reading. UN وهناك أيضا ما يدل على أن المقالات العلمية كثيرا ما تكون سيئة الكتابة من حيث سهولة قراءتها.
    In 1997, the Commission had completed its first reading of the draft articles on State responsibility. UN وفي عام ١٩٩٧ أكملت اللجنة قراءتها اﻷولى لمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    The abridged versions are written to ease their readability for non-technical experts. UN والنسخ المختصرة مكتوبة بطريقة تسهل قراءتها على غير الخبراء الفنيين.
    To prevent forgery, the security features in the Maldivian passports have been increased and are now machine readable. UN ولقد ازدادت السمات الأمنية في جوازات السفر الملديفية ويمكن الآن قراءتها آليا وذلك للحيلولة دون تزويرها.
    Such regulations should ensure that the food industry provide accurate and reader-friendly nutrition information when advertising their products. UN وينبغي لهذه اللوائح التنظيمية أن تكفل تقديم صناعة الأغذية معلومات تغذوية دقيقة وتسهل قراءتها في دعايتها لمنتجاتها.
    It is continuing to publish printed editions of its flagship publications but it has also created eBook and eMagazine versions of all of these publications, which has expanded their readership. UN وتواصل الإدارة إصدار نسخ مطبوعة من منشوراتها الرئيسية، ولكنها أصبحت تصدر أيضا نسخا إلكترونية لجميع منشوراتها من الكتب والمجلات مما أتاح توسيع نطاق قراءتها.
    So I re-read them and then I got more confused. Open Subtitles لذا، أعدت قراءتها كلها وبعد ذلك شعرت بالحيرة أكثر.
    While I would not wish to stand here and tell the Assembly that this is a user-friendly document, I would suggest that it is a slightly less user-unfriendly document than the reports of two or three years ago. General Assembly 48th meeting UN وفي حين لا أود أن أقف هنا وأبلغ الجمعية العامة بأن هذه وثيقة سهلة القراءة والفهم، لكنني أقول إنها وثيقة قراءتها وفهمها أقل صعوبة بالمقارنة بتقارير المجلس قبل عامين أو ثلاثة أعوام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد