I made my decision, and I didn't want to wait any longer. | Open Subtitles | لقد إتخذت قرارى و لم أريد أن أنتظر أكثر من هذا |
Cos DOD offered me more money. That's how I made my decision. | Open Subtitles | لان وزارة الدفاع عرضت علي المزيد من النقود ، واتخذت قرارى |
Not a day goes by that I don't regret that decision, but it was my decision to make. | Open Subtitles | ولم يمر يوم لم أندم فيه على ذلك القرار ولكنه كان قرارى |
- It was my call, Rodney. - But it was my idea. | Open Subtitles | كان هذا قرارى يا رودني و لكنها كانت فكرتي |
And until I make up my mind, you should find ample diversion here. | Open Subtitles | وحتى أتخذ قرارى يمكنك أن تقيم هنا |
That being the case, the framework established in Security Council resolutions 1495 (2003) and 1541 (2004) should be maintained and the provisions of those resolutions strictly applied. | UN | وكان ذلك هو الإطار المحدد فى قرارى مجلس الأمن 1495 و 1541 اللذين يجب الحفاظ عليهما وتطبيقهما بكل حزم. |
Is that why you need the final choice to be mine? | Open Subtitles | ألهذا تريدن الخيار الاخير أن يكون قرارى ؟ |
You're-you're a good friend for trying to help, but... I've made my choice. | Open Subtitles | ،انت صديق طيب لمحاولتك مساعدتى لكننى اتخذت قرارى |
I rather think that'll be my decision. All right, son, the game's up. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا قرارى انا حسنا يا بنى, اللعبة انتهت |
No, it's my decision" I mean, she thinks it's a good idea, but I do too. | Open Subtitles | لا انه قرارى ,اعنى انها تعتقد انها فكرة جيدة وانا ايضا اعتقد هذا |
I've heard enough. I'm going to reserve my decision until tomorrow morning. | Open Subtitles | لقد سمعت ما يكفى , سوف أقوم بدراسة قرارى حتى صباح الغد. |
I realize that you're not happy with my decision to make her vice-president, but watch what you say. | Open Subtitles | انا مُدركة عدم رضاكى عن قرارى بتعيينى لها كنائبة رئيس ولكن راقبى ما تقولين |
Before I make my decision about giving this tape to the DA, I wanted to talk to you. | Open Subtitles | قبل ان اتخذ قرارى حول اعطاء هذا الشريط الى المدعى العام اردت التحدث معك |
Well, it's all gone now, Dad, and it was my decision. | Open Subtitles | حسنا لقد ذهب كل هذا الان ابى و قد كان قرارى |
This child will not be raised by the Cylon, and I cannot risk Cylon agents getting their hands on it. I've made my decision. | Open Subtitles | , هذه الطفلة لن ينالها السيلونز ولن أخاطر بإحتمال قيام عملاء السيلونز بالنيل منها لذا أتخذت قرارى |
Now I depend on your Honour. Return to your homes. When my work is done, you will hear my decision. | Open Subtitles | الأن أعتمد على كلمة شرف منكم عودوا الى بيوتكم وعندما ينتهى عملى ستستمعون الى قرارى |
Gentlemen, since this is a Federal case, it's my decision. | Open Subtitles | ايها السادة, حيث انها قضية فيدرالية, فالقرار قرارى |
Well, it's not my decision but you've got family and a place to stay and people who care about you. | Open Subtitles | ... حسناً،هذا ليس قرارى . لكنك لديكى عائلة و مكان للبقاء به و الناس الذين يهتمون بك |
Give us the time, Sharp. Shut this bomb down now! It's not my call. | Open Subtitles | أعطتنا وقت "شارب" أوقف القنبلة الآن ليس قرارى |
That's very thoughtful of you, but I've already made up my mind. | Open Subtitles | هذا كرم منك ولكننى إتخذت قرارى |
Mexico supported General Assembly resolutions 50/61 and 52/31, on verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification. | UN | وأيدت المكسيك قرارى الجمعية العامة ٥٠/٦١ و ٥٢/٣١، بشأن التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في مجال التحقق. |
We combined what the decision would be mine. | Open Subtitles | أتفقنا أنا وهى أن القرار سيكون قرارى .. و |
So that I can make my choice without any regrets. | Open Subtitles | حتى يمكننى اتخاذ قرارى بدون اى ندم |