VIRGIN ISLANDS consolidated resolution adopted by the Special Committee | UN | قرار موحد اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٧، |
consolidated resolution adopted by the Special Committee | UN | قرار موحد اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها |
VIRGIN ISLANDS consolidated resolution adopted by the Special Committee | UN | قرار موحد اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها٤٣٩١، |
consolidated resolution adopted by the Special Committee | UN | قرار موحد اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨١ |
The drafting of a separate resolution on the situation in Guam was preferable to the consideration of that question within the context of a consolidated resolution which did not reflect either the prevailing conditions in Guam or the responsibilities of the administering Power. | UN | وإن صياغة قرار منفصل بشأن الحالة في غوام هي أفضل من النظر في تلك المسألة ضمن قرار موحد لا تتجلى فيه الظروف السائدة في غوام أو المسؤوليات المترتبة على السلطة القائمة باﻹدارة. |
38. On 9 December 1994, the General Assembly adopted resolution 49/46 B, a consolidated resolution on nine Non-Self-Governing Territories, section VIII of which was specifically devoted to the Turks and Caicos Islands. Notes | UN | ٣٨ - وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٩/٤٦ باء وهو قرار موحد بشأن تسعة أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي يتناول جزؤها الثامن بالتحديد جزر تركس وكايكوس. |
While the range of topics before the Committee could be considered on a mission-by-mission basis, her delegation believed it would be far more efficient and effective to consider them in one consolidated resolution. | UN | وفي حين أن مجموعة المواضيع المعروضة على اللجنة يمكن النظر فيها على أساس كل بعثة على حدة، فإن وفدها يعتقد بأن النظر فيها في قرار موحد واحد سيكون أكثر كفاءة وفعالية. |
29. On 25 November 1992, the General Assembly adopted resolution 47/27, a consolidated resolution on 10 Territories, including the United States Virgin Islands. | UN | ٢٩ - في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٧/٢٧، وهو قرار موحد بشأن ١٠ أقاليم منها جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
58. On 6 December 1999, the General Assembly adopted resolution 54/90 B, a consolidated resolution on 11 Non-Self-Governing Territories, section II of which is specifically devoted to Anguilla. | UN | 58 - في 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، اعتمدت الجمعية العامة القرار 54/90 باء، وهو قرار موحد بشأن 11 إقليما لا تتمتع بالحكم الذاتي، وقد كرس القسم الثاني منه لأنغيلا بصفة خاصة. |
65. On 6 December 1999, the General Assembly adopted resolution 54/90 B, a consolidated resolution on 11 Non-Self-Governing Territories, section X of which is specifically devoted to the Turks and Caicos Islands. Notes | UN | 65 - في 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، اتخذت الجمعية العامة القرار 54/90 باء وهو قرار موحد بشأن 11 من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي خصص الجزء العاشر منه على وجه التحديد لجزر تركس وكايكوس. |
44. On 10 December 1997, the General Assembly adopted without a vote resolution 52/77, a consolidated resolution on 12 Non-Self-Governing Territories, section IX of which was specifically devoted to St. Helena. | UN | ٤٤ - في ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٢٥/٧٧، وهو قرار موحد متعلق باثني عشر إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي، والجزء تاسعا منه مخصص لسانت هيلانة بالتحديد. |
47. On 3 December 1998, the General Assembly adopted without a vote resolution 53/67, a consolidated resolution on the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٤٧ - وفي ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اعتمدت الجمعية العامة، دون تصويت القرار ٥٣/٦٧، وهو قرار موحد متعلق باﻷقاليم غير المتمتعة بحكم ذاتي. |
38. On 24 February 1999, the General Assembly adopted resolution 43/67 A, a consolidated resolution on 11 Non-Self-Governing Territories, section X of which is specifically devoted to the Turks and Caicos Islands. | UN | ٣٨ - في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٩، اتخذت الجمعية العامة القرار ٥٣/٦٧ ألف، وهو قرار موحد بشأن ١١ من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، حيث خُصص الجزء العاشر منه على وجه التحديد لجزر تركس وكايكوس. |
38. On 3 December 1998, the General Assembly adopted without a vote resolution 53/67 B, a consolidated resolution on 12 Non-Self-Governing Territories, section VIII of which is specifically devoted to Pitcairn. | UN | ٣٨ - في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٣/٦٧ باء، وهو قرار موحد بشأن ١٢ إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي، وقد كرس الجزء الثامن منه بصورة محددة لبيتكيرن. |
53. On 3 December 1998, the General Assembly adopted resolution 53/67 B, a consolidated resolution on 11 Non-Self-Governing Territories, section II of which is specifically devoted to Anguilla. | UN | ٥٣ - في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٥٣/٦٧ باء، وهو قرار موحد بشأن ١١ إقليما لا تتمتع بالحكم الذاتي، وقد كُرس القسم الثاني منه ﻷنغيلا بصفة خاصة. |
50. On 10 December 1997, the General Assembly adopted resolution 52/77 B, a consolidated resolution on 12 Non-Self-Governing Territories, section II of which is specifically devoted to Anguilla. | UN | ٥٠ - وفي ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة القرار ٥٢/٧٧ باء، وهو قرار موحد بشأن اثني عشر إقليما من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وخصص الجزء الثاني منه ﻷنغيلا على وجه التحديد. |
32. On 10 December 1997, the General Assembly adopted resolution 52/77 B, a consolidated resolution on 12 Non-Self-Governing Territories, section XI of which is specifically devoted to the Turks and Caicos Islands. | UN | ٢٣ - وفي ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة القرار ٥٢/٧٧ باء، وهو قرار موحد بشأن اﻷقاليم اﻟ ١٢ غير المتمتعة بالحكم الذاتي، حيث خُصص الجزء الحادي عشر منه على وجه التحديد لجزر تركس وكايكوس. |
41. On 10 December 1997, the General Assembly adopted resolution 52/77 B, a consolidated resolution on 12 Non-Self-Governing Territories, section VII of which was specifically devoted to Montserrat. | UN | ١٤ - في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٥٢/٧٧ باء وهو قرار موحد يشمل اﻷقاليم اﻹثنى عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي وقد خصص الجزء السابع منه لمونتسيرات. |
However, until a combined decision is made, UNDP will continue to provide for an annual accrual. | UN | بيد أن البرنامج الإنمائي سيواصل الدفع على أساس الاستحقاق المتراكم السنوي إلى حين اتخاذ قرار موحد بشأنهما. |
Mr. CHANDRA (India) said that his delegation had worked very closely with the other sponsors with a view to merging the two draft resolutions on science and technology; it hoped that it would be possible to draft a single resolution at the following session. | UN | ٢٩ - السيد شاندرا )الهند(: قال إن وفده تعاون تعاونا وثيقا جدا مع باقي المشتركين في تقديم مشروع القرار، بغية دمج مشروعي القرارين المتعلقين بالعلم والتكنولوجيا؛ ووفده يأمل في أنه سيكون من الممكن صياغة قرار موحد في الدورة التالية. |
In this context, the Committee adopted four draft resolutions, including a consolidated draft resolution covering 11 Territories, and one draft decision. | UN | وفي هذا السياق، اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات، بما فيها مشروع قرار موحد يشمل ١١ إقليما، ومشروع مقرر واحد. |