ويكيبيديا

    "قررت اللجنة المخصصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Ad Hoc Committee decided
        
    • the Ad Hoc Committee decides
        
    • the Ad Hoc Committee had decided
        
    6. Also at its 1st meeting, the Ad Hoc Committee decided to hold a brief general debate. UN ٦ - وفي الجلسة ١، قررت اللجنة المخصصة إجراء مناقشة عامة موجزة.
    9. At the 9th meeting, the Ad Hoc Committee decided to conduct its work in the form of a Working Group of the Whole. UN ٩ - وفي الجلسة ٩، قررت اللجنة المخصصة أن تقوم بأعمالها باعتبارها فريقا عاملا بكامل هيئته.
    During deliberations on that text, the Ad Hoc Committee decided to incorporate these same changes for purposes of further discussion. UN وأثناء المداولات حول ذلك النص ، قررت اللجنة المخصصة ادراج هذه التغييرات ذاتها ﻷغراض مواصلة المناقشة .
    During deliberations on that text, the Ad Hoc Committee decided to incorporate these same changes, for purposes of further discussion. UN وأثناء المداولات حول ذلك النص ، قررت اللجنة المخصصة ادراج هذه التغييرات ذاتها ﻷغراض مواصلة المناقشة .
    The Ad Hoc Committee decides: UN قررت اللجنة المخصصة ما يلي:
    In connection with rule 57, paragraph 2, the Ad Hoc Committee decided that the language in that paragraph should remain consistent with the language in article 39 of the Convention. UN 31- وفيما يتصل بالفقرة 2 من المادة 57، قررت اللجنة المخصصة أن تظل صيغة تلك الفقرة متسقة مع صيغة المادة 39 من الاتفاقية.
    10. At its 6th meeting, the Ad Hoc Committee decided to conduct its work in the form of a working group of the whole. UN ١٠ - وفي الجلسة السادسة قررت اللجنة المخصصة أن يجري تصريف عملها عن طريق فريق عامل جامع.
    9. At the same meeting, the Ad Hoc Committee decided to conduct its work in the form of a Working Group of the Whole. UN ٩ - وفي الجلسة نفسها قررت اللجنة المخصصة أن تباشر عملها في شكل فريق عامل جامع.
    11. the Ad Hoc Committee decided to establish the following two working groups: UN ١١ - قررت اللجنة المخصصة أن تنشئ الفريقين العاملين التاليين:
    15. the Ad Hoc Committee decided to conduct the mid-term review starting from 16 September 1996. UN ١٥ - قررت اللجنة المخصصة إجراء استعراض منتصف المدة ابتداء من ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    10. the Ad Hoc Committee decided to continue its work at its sixth session, to be held from 1 to 12 August 2005. UN 10 - قررت اللجنة المخصصة مواصلة عملها في دورتها السادسة المقرر عقدها في الفترة من 1 إلى 12 آب/أغسطس 2005.
    3. At its 423rd meeting, on 21 June 1993, the Ad Hoc Committee decided to admit Nepal, upon its request, to participate as observer in the work of the Ad Hoc Committee at its 1993 session. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٢٣ المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قررت اللجنة المخصصة قبول نيبال، بناء على طلبها، للمشاركة بصفة مراقب في أعمال اللجنة المخصصة في دورتها لعام ١٩٩٣.
    Also at its third session, the Ad Hoc Committee decided that at its fourth session it would proceed with a second reading of articles 4 ter, 5, 6, 9, 10 and 14. UN وفي دورتها الثالثة أيضا ، قررت اللجنة المخصصة أن تجري في دورتها الرابعة قراءة ثانية للمواد ٤ مكررا ثانيا و ٥ و ٦ و ٩ و ٠١ و ٤١ .
    At its sixth session, the Ad Hoc Committee decided to consider the implementation of General Assembly resolution 54/128, entitled “Action against corruption”. UN قررت اللجنة المخصصة في دورتها السادسة أن تنظر في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٨٢١، المعنون " اجراءات مكافحة الفساد " .
    At its fourth session, the Ad Hoc Committee decided that in future informal consultations should be organized in order to facilitate the implementation of its mandate (A/AC.254/17, para. 25). UN قررت اللجنة المخصصة في دورتها الرابعة أن تنظم مستقبلا مشاورات غير رسمية تيسيرا لتنفيذ ولايتها )A/AC.254/17، الفقرة ٥٢(.
    Consequently, the Ad Hoc Committee decided to include in the draft resolution it was submitting to the General Assembly at its fifty-fifth session for consideration and action two paragraphs, in which the Assembly would note that the Ad Hoc Committee had not completed its work on the draft Protocol and would request it to finalize such work as soon as possible. UN وبالتالي، قررت اللجنة المخصصة أن تدرج في مشروع القرار الذي هي بصدد احالته الى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين لكي تنظر فيه وتتخذ اجراء بشأنه، فقرتين تفيدان بأن الجمعية تلاحظ أن اللجنة المخصصة لم تنته بعد من عملها بشأن مشروع البروتوكول وتطلب اليها أن تتم عملها في أقرب وقت ممكن.
    8. At its 2nd plenary meeting, also on 4 February, the Ad Hoc Committee decided to proceed with its work in a Working Group of the Whole, and adopted its organization of work. UN 8 - قررت اللجنة المخصصة في جلستها العامة الثانية أيضا، المعقودة في 4 شباط/فبراير مواصلة عملها في إطار فريق عامل جامع، واعتمدت تنظيم عملها.
    17. At its 10th meeting, on 11 October, the Ad Hoc Committee decided to request the General Assembly to authorize the Committee to hold an additional meeting (see para. 18 below). UN 17 - في الجلسة 10 المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، قررت اللجنة المخصصة أن تطلب إلى الجمعية العامة أن تأذن للجنة بعقد اجتماع إضافي (انظر الفقرة 18 أدناه).
    [the Ad Hoc Committee decided to consider article 20 as the last of the articles on criminalization.] UN [قررت اللجنة المخصصة أن تنظر في المادة 20 آخر مادة من مواد التجريم.]()
    If the Ad Hoc Committee decides by consensus to commence the elaboration of complementary standards, these could be not binding and the elaboration of a convention or an optional protocol is not the only option to be considered, as the format of possible complementary standards cannot be decided on before any decision is taken on the themes to be covered; UN وإذا قررت اللجنة المخصصة من خلال توافق الآراء أن تشرع في وضع معايير تكميلية، فيمكن أن تكون هذه المعايير غير ملزمة. كما أن وضع اتفاقية أو بروتوكول اختياري ليس الخيار الوحيد الذي ينبغي النظر فيه، لأنه لا يمكن اتخاذ قرار بشأن شكل المعايير التكميلية الممكنة قبل اتخاذ أي قرار بخصوص المواضيع التي تنبغي تغطيتها؛
    11. the Ad Hoc Committee had decided it was important to deal with the technical aspects of the question and to ascertain whether agreement could be reached on a clean text before taking a political decision on the final form of the document. UN 11 - قد قررت اللجنة المخصصة أنه من المهم تناول الجوانب التقنية لهذه المسألة والتأكد مما إذا كان يمكن التوصل إلى اتفاق على نص نهائي قبل اتخاذ قرار سياسي بشأن الشكل النهائي للوثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد