New assistant D.A. and former member of our department. | Open Subtitles | المساعد الجديد للمدعى العام وعضو سابق فى قسمنا |
Can you appreciate how sincerely our department considers the welfare of children, because nothing else really matters, you know. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نقدّرَ كَمْ بصدق قسمنا مهتمُ رفاهية الأطفالِ، لأن لا شيءُ يهم ما عدا ذلك حقا |
I mean, there's a rumour our department's under investigation. | Open Subtitles | أعني، هناك إشاعة تقول أن قسمنا هو قيد التحقيق. |
He spent a few years in our division before going full-time into crisis negotiation. | Open Subtitles | قضى بضع سنوات في قسمنا قبل العمل بدوام كامل في مفاوضات الأزمة |
How many big stories did you land in our section? | Open Subtitles | كم عدد القصص الكبيرة التي جلبتها إلي قسمنا ؟ |
The last thing our department needs is a wild, unformulated accusation about a leak. | Open Subtitles | آخر ما يحتاج إليه قسمنا هو اتهام صريح وواضح عن وجود واشٍ بيننا |
The last thing our department needs is a wild, unformulated accusation about a leak. | Open Subtitles | وآخر شيء يحتاجه قسمنا هو اتهام بلا دليل على وجود جاسوس |
our department doesn't have any leads at this time, and we welcome the public to call in with any tips. | Open Subtitles | قسمنا لايملك أي خيوط حتى الآن ونرحب بأي اتصال يمنحنا معلومات |
Your dad told me that our department is filled with dirty cops. | Open Subtitles | لقد أخبرني والدك بأن قسمنا ممتلئ بأفراد الشرطة الفاسدين. |
Then, what about calls from outside our department and ER? | Open Subtitles | إذن ماذا عن الإستدعاء من خارج قسمنا ، وإستدعاءات الطوارئ؟ |
If you humiliate our department in front of others one more time, you are dead. | Open Subtitles | إذا قمت بإهانة قسمنا أمام الآخرين بعد الآن ، أنت ميت |
Your dad told me that our department is filled with dirty cops and they set him up. | Open Subtitles | أخبرني والدك أنّ قسمنا مليء بعناصر الشرطة القذرين وأنّهم يُلفّقون له تُهمة. |
Miss Audrey, I had a notion, for our department, | Open Subtitles | آنسة اودري , خطرت لي فكرة لصالح قسمنا |
I'd like to take a moment to honor another proud member of our department who we lost just this morning. | Open Subtitles | أود أن أغتنم هذهِ اللحظه لتكريم آخر عضو محترم في قسمنا أننا خسرناهم هذا الصباح |
Two men skating together and in our division, no less. | Open Subtitles | رجلان يتزلجان معاً وفي نفس قسمنا, ولا اقل |
- Yeah, only our division. | Open Subtitles | ـ أجل ، قسمنا فقط ـ أجل ، نحنُ |
Being our section chief could be a two-year steppingstone for him. | Open Subtitles | أن يكون رئيس قسمنا قد تكون تلك خطوة لمدة سنتين بالنسبة له |
We have the opportunity today to live in a world awakened from the cold-war nightmare that divided us irreconcilably into friends and enemies, a world of communications and interaction in which closed societies cannot survive. | UN | لدينا اﻵن فرصة للعيش في عالم أفاق من كابوس الحرب الباردة الذي قسمنا على نحو متنافر إلى أصدقاء وأعداء، عالم من الاتصالات والتفاعل لا مكان فيه للمجتمعات المغلقة. |
I see you've learned our oath. | Open Subtitles | أرى أنّك تعلّمتي قسمنا. |
If we split our forces in half, we send ten legions across the Mediterranean to Alexandria-- | Open Subtitles | لو قسمنا قواتنا بالتساوي نستطيع ارسال 10 فيالق إلى الاسكندرية |
What happens if we divide the angles into three equal parts instead of two equal parts? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا قسمنا الزوايا إلى ثلاث أجزاء متساوية بدلاً من اثنين |
It'll give us a chance to have a proper AR department where we sign some real artists with longevity, you know, great British songwriters like, say... | Open Subtitles | لنحصل على فرصة من أجل تطوير قسمنا ونوقع مع فنانين حقيقين، مع التزام طويل الأمد مع كتّاب أغاني بريطانيون رائعون ، أمثال |
Hey, what about splitting our time in New York? | Open Subtitles | ماذا إذا قسمنا وقتنا ما بين هنا و "نيويورك" ؟ |