Three senior police officers from the Women and Children Protection Section participated in specialized training on sexual and gender-based violence. | UN | وشارك ثلاثة ضباط شرطة كبار من قسم حماية المرأة والطفل في تدريب متخصص في مجال العنف الجنسي والجنساني. |
Meetings held with the Women and Children Protection Section of the Liberia National Police | UN | عقدت اجتماعات مع قسم حماية المرأة والطفل، في الشرطة الوطنية الليبرية |
United Nations Mission in Liberia, Human Rights Protection Section | UN | بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، قسم حماية حقوق الإنسان |
In order to meet this requirement, the Mission has focused resources on the expeditious recruitment for the Child Protection Section. | UN | سعيا إلى الاستجابة لهذا الطلب، ركزت البعثة مواردها على التعجيل باستقدام الموظفين إلى قسم حماية الأطفال. |
The Women and Children Protection Section of the Ministry of Gender and Development continues to address trafficking issues. | UN | ويوفر قسم حماية المرأة والطفل بوزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية التصدي لقضايا الاتجار. |
Through the military hierarchy and intervention with the Governor of North Kivu, the Child Protection Section was able to negotiate the separation of 20 children before military operations started. | UN | وتمكّن قسم حماية الأطفال، بواسطة القيادة العسكرية والتدخل لدى حاكم كيفو الشمالية، من التفاوض على فصل 20 طفلا عن تلك الكتائب قبل بدء تلك العمليات العسكرية. |
Requirements for an Administrative Assistant post would be accommodated through the redeployment of one national General Service staff post from the Child Protection Section. | UN | وسيتم استيعاب الاحتياجات المتعلقة بالمساعد الإداري بنقل وظيفة من فئة الخدمات العامة من قسم حماية الطفل. |
UNICEF is involved in such activities through its Child Protection Section in various countries. | UN | واليونيسيف منهمكة في هذه الأنشطة من خلال قسم حماية الأطفال التابع لها في مختلف البلدان. |
The Child Protection Section of MONUC has been focusing on the recruitment and use of children associated to armed groups. | UN | وركز قسم حماية الأطفال بالبعثة على مسألة تجنيد واستخدام الأطفال المرتبطين بالجماعات المسلحة. |
The Child Protection Section spoke with one of the children who returned from the UPDF camp at Chakwanzi in 2003. | UN | وتكلم قسم حماية الأطفال مع أحد أولئك الأطفال العائدين من معسكر قوات الدفاع الشعبي الأوغندية في شاكوانزي في عام 2003. |
The organization is an active partner of UNICEF, in particular its Child Protection Section, and of the Millennium Campaign. | UN | تعدّ المنظمة شريكًا نشطًا لليونيسيف، وبخاصة قسم حماية الطفل وحملة الألفية. |
The Group also received information from the MONUSCO Child Protection Section and other partners. | UN | وتلقى الفريق أيضا معلومات من قسم حماية الطفل في بعثة الأمم المتحدة وغيره من الشركاء. |
Associate Child Protection Officer posts redeployed from Child Protection Section | UN | نقل وظائف ثابتة لموظفين معاونين لشؤون حماية الطفل من قسم حماية الطفل |
Administrative Assistant post redeployed from Child Protection Section | UN | نقل وظيفة ثابتة لمساعد إداري من قسم حماية الطفل |
Child Protection Officer positions redeployed from Child Protection Section | UN | نقل وظائف مؤقتة لموظفين معنيين بحماية الأطفال من قسم حماية الطفل |
62. UNICEF's Child Protection Section works with the relevant ministries to ensure that children with disabilities receive appropriate services. | UN | 62- ويعمل قسم حماية الطفل التابع لليونيسيف مع الوزارات المعنية لضمان حصول الأطفال ذوي الإعاقة على خدمات ملائمة. |
Child Protection Section is contributing funds. | UN | يساهم قسم حماية الطفل بتقديم أموال. |
All unaccompanied children were handed over to the child Protection Section, while the adults from South Sudan and the Central African Republic were repatriated by MONUSCO. | UN | وسُلم جميع الأطفال غير المصحوبين بذويهم إلى قسم حماية الطفل، بينما أعادت البعثة البالغين من جنوب السودان وجمهورية أفريقيا الوسطى إلى أوطانهم. |
The MONUSCO Child Protection Section documented that, during the first four months of 2013, armed groups recruited 183 children, including 36 girls. | UN | ووثق قسم حماية الطفل في البعثة، خلال الأشهر الأربعة الأولى من عام 2013، قيام الجماعات المسلحة بتجنيد 183 طفلا، بمن فيهم 36 فتاة. |
F. The Family Protection Division at the Directorate of Public Security 22 55 | UN | واو - قسم حماية الأسرة في مديرية الأمن العام 22 58 |
During a second screening session, on 11 July, the Child Protection Service of MONUSCO screened 375 people, but only 2 minors were identified. | UN | وفي جولة فرز ثانية أجريت في 11 تموز/يوليه، قام قسم حماية الطفل بالبعثة بفرز 375 شخصا، ولكن لم يعثر إلا على اثنين من القصّر. |
The officer correctly stated that, " le processus d'examen des risques avant renvoi ne constitue par [sic] un pallier d'appel ou de révision de la décision négative de la section de la protection des réfugiés. " | UN | وقد كان الموظف محقاً في قوله إن " الإجراء المتعلق ببحث المخاطر قبل الترحيل لا يمثل استئنافاً أو مراجعة لقرار بالرفض يصدر عن قسم حماية اللاجئين " . |