Okay, I need a priest and a shrink right about now. | Open Subtitles | حسناً، احتاج قسيساً و طبيباً نفسياً في الحال |
a priest from St. Francis not being allowed to testify. a priest? | Open Subtitles | حتى أن قسيساً من كنيسة فرانسيس مُنع من الشهادة - قسيس؟ |
Three thousand parishes across the U.S. don't even have a priest anymore. | Open Subtitles | ثلاثة آلافِ أبرشيّة عبر الولايات المتحدة لم يعدْ لديهم قسيساً. |
Listen. The warden can assign you a chaplain if you want one... | Open Subtitles | إسمع، يمكن لآمر السجن أن يعيّن لك قسيساً إن أردت واحداً... |
Scary, not just'cause it sounds like I joined the priesthood. | Open Subtitles | مخيف ، ليس فقط لأنها تجعلني وكأنني أصبحت قسيساً |
Look, there's a minister, but we don't know him. | Open Subtitles | انظر ، هُناك قسيساً ، لكننا لا نعرفه |
Just because I'm a prisoner doesn't mean I've stopped being a priest. | Open Subtitles | مُجرّد كوني سجين لا يعني أني توقفتُ عن كوني قسيساً |
Sometimes it takes a priest to keep you from making a big mistake. | Open Subtitles | أحياناً، يتطلب الأمر قسيساً ليمنعك من ارتكاب غلطة كبيرة |
I guess it would've been a bit embarrassing for her to tell a priest that a nun killed her mother. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان سيكون محرجاً لها أن تخبر قسيساً أن راهبة قتلت أمها |
You talk of our mother and father - when you left to become a priest, I stayed behind. | Open Subtitles | أنت تحدثت لأبي وأمي أتذكر عندما غادرت لتصبح قسيساً ؟ |
You became a priest because you were too much of a coward to do what I do. | Open Subtitles | أنت أصبحت قسيساً لأنك كنت جبان أكثر لتفعل ما كنت أفعله |
Every second bastard born is fathered by a priest. | Open Subtitles | فى كل ثانيةٍ يُولد فيها إبن سِفاح يكون أبوه قسيساً |
It's not easy being a priest all the time. I understand. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تكون قسيساً طوال الوقت، أنا أتفهم هذا |
Anyway, one day I just decided that I was going to become a priest. | Open Subtitles | على أية حال، يوم واحد أنا فقط قرّرتُ بأنّ أنا كُنْتُ سأُصبحُ قسيساً. |
Commander, from what I understand, if this thing goes to court... they won't need a lawyer, they'll need a priest. | Open Subtitles | أيتها الرائد، حسب ما أفهم إن كانت هذه القضية ستصل للمحكمة فإنهما يحتاجا قسيساً لا محامياً |
Whether it's a man, woman, a priest or the president molesting you, you still want to kill them just the same! | Open Subtitles | سواء كان من يتحرش بك رجلاً أم امرأة قسيساً أم رئيس دولة.. ستنتابك الرغبة في قتلهم دون تفرقة! |
Maybe I should just hang it up and become a priest. | Open Subtitles | ربما يجب ان اتركها واصبح قسيساً |
I've checked up, he isn't a priest anymore. | Open Subtitles | لقد تحققت من الأمر و هو لم يعد قسيساً |
I remember the day Dad became a priest, not just a Christian. | Open Subtitles | أتذكر اليوم الذي أصبح فيه والدي قسيساً |
Buddy of mine was a navy chaplain, and he started a homeless outreach program. | Open Subtitles | صديق لي كان قسيساً ,وبدأ فى برنامج توعية من لا مأوى لهم |
I don't think you have any calling for the priesthood. | Open Subtitles | لا أظن أن لديك أي دافع حتى تكون قسيساً |
His dad was a minister at one of those hellfire and brimstone churches. | Open Subtitles | كان والده قسيساً في واحدة من كنائس النار والكبريت اليهودية. |
Mrs Strange's father was curate of my parish 47 years. | Open Subtitles | والد السيدة (سترانيج) كان قسيساً فى بلدتي لـ47 عاماً. |
You know that business where you wanted to be a vicar? | Open Subtitles | هل تتذكر ذالك العمل حيث اردت ان تصبح قسيساً |
And just before the promotion dig, that his father was a clergyman. | Open Subtitles | تماماً قبل التخرج لقد قمت بالبحث، والده كان قسيساً |