As magma churns below the Earth's crust, the land to the east of here is being torn apart. | Open Subtitles | بينما تضطرب المواد المنصهرة تحت قشرة الأرض الأرض إلى الشّرق من هنا تم تمزيقها. |
Magma from the Earth's crust pushes rich silver vein towards the surface, | Open Subtitles | تدفعُ الحمم من قشرة الأرض .عرق فضة غني بإتجاه السطح |
the Earth's crust seems destined to be practically iron-free. | Open Subtitles | تبدو قشرة الأرض وكأن قدرها أن تخلو من الحديد |
The variables included chlorophyll, bathymetry, the tectonic and geomorphologic framework, carbonate compensation depth, the benthic boundary layer, sediments and hiatuses. | UN | وشملت المتغيرات الكلوروفيل، وقياسات الأعماق، وإطار قشرة الأرض والإطار الجيومورفولوجي، وعمق التعويض عن الكربون، والطبقة الحدودية القاعية، والرواسب، والفجوات، وما إلى ذلك. |
It is estimated that, in comparison with freshwater lakes which hold 120,000 km3 of water, the amount of groundwater to a depth of half a mile into the crust of the earth is about 4 million km3. | UN | ومن المقدر أنه بالمقارنة ببحيرات المياه العذبة التي تضم ٠٠٠ ٠٢١ كيلومتر مكعب من المياه، يبلغ حجم المياه الجوفية حتى عمق نصف ميل داخل قشرة اﻷرض نحو ٤ ملايين كيلومتر مكعب. |
65 million years ago, the Earth's crust had all the materials needed to build a car except for one crucial group of supertough metals. | Open Subtitles | ،قبل 65 مليون عام احتوَت قشرة الأرض على كافّة المكوّنات اللازمة لبناء سيّارة عدا مجموعة هامّة |
And it turns out that the entire budget of the iridium in the Earth's crust is pretty much contained in this layer. | Open Subtitles | ويتّضح أن مخزون الإيريديوم الكامل في قشرة الأرض يتركّز أغلبه في تلك الطبقة |
These are the tectonic plates -- vast sheets of the Earth's crust, tearing and crashing over the planet's surface. | Open Subtitles | تُدعى هذه الصفائح التكتونيّة، ألواح كبيرة من قشرة الأرض تتفتت وتتحطم على سطح الكوكب. |
NARRATOR: The mid-ocean ridge is the Earth's crust factory. | Open Subtitles | يُعتبر حيد منتصف المحيط مصنع قشرة الأرض. |
Sixty percent of the Earth's crust is composed of feldspar. | Open Subtitles | ستون بالمائة من قشرة الأرض متكون من الفلسبار |
There's a chain of 25 nuclear warheads, placed in strategic points beneath the Earth's crust. | Open Subtitles | هنالك سلسلة من 25 رأسا حربيا نوويا موضوعة في نقاط استراتيجية أسفل قشرة الأرض |
As it spreads sideways, the Earth's crust is very slowly dragged apart. | Open Subtitles | وعندما تنتشر بالحواف، فإن قشرة الأرض تنفصل ببطء. |
A crater was punched 30 kilometres into the Earth's crust. | Open Subtitles | تكوّنت حفرة بعمق 30 كيلومتر في قشرة الأرض. |
One and a half miles down, these hydro-thermal vents ... spew out super-heated water at 450 degrees centigrade ... from cracks in the Earth's crust. | Open Subtitles | عند عمق ميل ونصف، منافس المياه الحارّة تطرح مياه عالية السّخونة عند 450 درجة مئويّة. من الشقوق في قشرة الأرض. |
This is a rare glimpse of the molten rock that lies beneath the Earth's crust. | Open Subtitles | هذه لمحةٌ نادرة للصخور المنصهرة القابعة تحت قشرة الأرض |
They were identical to rocks in the Earth's crust, and they'd been superheated. | Open Subtitles | كانت تتطابق مع الصخور في قشرة الأرض وتم تسخينها بشدّة |
So, how did pieces of the Earth's crust become superhot and wind up on the Moon? | Open Subtitles | لذا كيف لأجزاءٍ عميقة من قشرة الأرض أن تصير مسخّنة بشدّة وأن تنتهي على القمر؟ |
How can something be coming up when there's the Earth's crust down there? | Open Subtitles | كيف لأي شيء أن يصعد الى هنا مادامت قشرة الأرض في طريقه؟ |
The variables included chlorophyll, bathymetry, the tectonic and geomorphologic framework, carbonate compensation depth, the benthic boundary layer, sediments and hiatuses. | UN | وشملت المتغيرات الكلوروفيل، وقياسات الأعماق، وإطار قشرة الأرض والإطار الجيومورفولوجي، وعمق التعويض عن الكربون، والطبقة الحدودية القاعية، والرواسب، والفجوات، وما إلى ذلك. |
For instance, the high-level wastes can be encapsulated and embedded in the crust of the earth, from where the uranium once came. | UN | فمثلا يمكن وضع النفايات عالية المستوى في كبسولات ودفنها تحت قشرة اﻷرض - نفس المكان الذي استخرج منه اليورانيوم. |
It is estimated that, in comparison with freshwater lakes which hold 120,000 km3 of water, the amount of groundwater to a depth of half a mile into the crust of the earth is about 4 million km3. | UN | ومن المقدر أنه بالمقارنة ببحيرات المياه العذبة التي تضم ٠٠٠ ١٢٠ كيلومتر مكعب من المياه، يبلغ حجم المياه الجوفية حتى عمق نصف ميل داخل قشرة اﻷرض نحو ٤ ملايين كيلومتر مكعب)٩(. |