So we can get our story spread out across the country. | Open Subtitles | حتى نتمكن من الحصول على انتشرت قصتنا في أنحاء البلاد. |
You want to buy our story for 5,500 bucks. | Open Subtitles | تودُ شراء قصتنا مقابلَ 5 آلاف و500 دولار |
No one's gonna believe our story. I wouldn't believe us. | Open Subtitles | لن يُصدق أحداً قصتنا ، لم أكُن أنا لأصدقها |
We transform so we can continue our story to another place. | Open Subtitles | نحن نتحول حتى نتمكن من مواصلة قصتنا في مكان آخر |
Since our story began, our ancestors, like all animals, have lived within the confines of the world around them. | Open Subtitles | منذ أن بدأت قصتنا وقد كان أجدادنا , كسائر الحيوانات قد عاشوا داخل حدود العالم من حولهم |
Anyway, that's our story about the splendid source of all dirty jokes. | Open Subtitles | على اي حال,هذه قصتنا عن مصدر رائع من كل النكات القذرة |
They're both leases. So it all fits our story. | Open Subtitles | كلاهما بعقد إيجار، لذا كل شيء يناسب قصتنا. |
Between now and the fourteenth session of the Commission, we commit ourselves to gathering these voices in order to make our story more complete. | UN | ونلتزم بأن نقوم خلال الفترة المتبقية على انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة بجمع هذه الأصوات لجعل قصتنا أكثر اكتمالا. |
You really think we can convince her to get our story out without having to mention beasts? | Open Subtitles | أتظنى حقا إننا نستطيع إقناعها بأن تنقل قصتنا من دون ذكر الوحوش؟ |
Tweeting our story through various media platforms really increased our outreach. | Open Subtitles | تنشر قصتنا عبر وسائل تواصل مختلفة حقاً قد زادت حدة تواصلنا |
Munro sent a rider to Falkirk to confirm our story about your fiancé. | Open Subtitles | مونرو ارسل رسول الى فالكريك ليؤكد قصتنا قصة خطيبك |
I don't think the innkeeper believed our story. | Open Subtitles | لا أعتقد أن صاحب النُزُل ستنطوي عيله قصتنا. |
End of the day, it's our story, so we get to write it. | Open Subtitles | نحن في نهاية اليوم، وهي قصتنا لذا نحن مَن نخطّها بقلمنا |
But if our story is that the car wash is successful, what do successful car wash owners do? | Open Subtitles | ولكن إن كان قصتنا هي أنَّ مغسلة السيارات، ناجحة مالذي يفعله مُلاك مغاسل السيارات الناجحة؟ |
our story begins in the distant mists of a lost era: | Open Subtitles | قصتنا تبدأ في الماضي البعيد لحقبة مفقودة |
So the only part of our story that's left is there's a truck? | Open Subtitles | اذا الجزء الوحيد المتبقي من قصتنا هو أنه هناك شاحنة |
This is our story, the story of all of us. | Open Subtitles | هذه قصتنا, قصتنا جميعاً. البشرية قصتنا جميعاً الحلقة الثانية بعنوان الرجال الحديديون |
See, New York is such an important part of our lives, it's almost like another character in our story. | Open Subtitles | نيويورك جزء مهم جداً من حياتنا انها تقريباً كشخصية آخرى في قصتنا |
Hang on, let's get our stories straight, okay, partners? | Open Subtitles | إنتظر, دعونا نفهم قصتنا بأمانه حسنا, يا شريكي؟ |
ours was an epic love story... and I probably won't be able to get more than a sentence out... without disappearing into a puddle of tears. | Open Subtitles | قصتنا كانت قصة حب ملحمية وعلى الأرجح لن أستطيع أن أنطق منها كلمة بدون أن أختفي في بركة من الدموع |
Early in our history, Paco was a simple peon. | Open Subtitles | عندما بدأت قصتنا باكو كان مجرد عامل منجم |
If it hadn't been our own story, wouldn't you have kept going? | Open Subtitles | اذا لم تكون قصتنا فهل كان يجب عليك االاستمرار ؟ |
the story begins in two cities at the same moment in 1975. | Open Subtitles | تبدأ قصتنا من مدينتين مختلفتين ولكن في توقيت واحد عام 1975 |
Update now to our top story, even as authorities allege | Open Subtitles | تحديث الآن إلى قصتنا الأكثر أهمية حتى السلطات تزعم |