The children only tell their story once and the interview is videoed for use during the trial. | UN | وما على الأطفال إلا رواية قصتهم مرة واحدة ويجري تصوير المقابلة لاستخدامها في المحاكمة. |
their story is one of suffering, sacrifice and perseverance in the face of adversity, which finds few parallels in modern history. | UN | إن قصتهم قصة معاناة وتضحية ومثابرة في مواجهة محنة قل أن يوجد لها مثيل في التاريخ الحديث. |
After the Truth and Reconciliation Commission ended its work in 1997 and published its report in 2003, there were still many who had not been able to tell their story. | UN | وبعد أن أنهت هذه اللجنة عملها في 1997 ونشرت تقريرها في 2003، كان لا يزال هناك الكثير ممّن لم يتمكنوا من سرد قصتهم. |
As the generation of survivors leaves us, who will tell their story, if not us? | UN | وحين يغادرنا جيل الناجين منها، فمن سيروي قصتهم إن لم نروِها نحن؟ |
We who can listen to the survivors bear a responsibility to recount their story to future generations. | UN | ونحن الذين يمكننا أن نصغي إلى الباقين على قيد الحياة تقع على كاهلنا مسؤولية سرد قصتهم على أجيال المستقبل. |
She said they were stigmatized, ill perceived by society, bullied, pressured to hide their story and isolated, all of which could have emotional consequences. | UN | وإنهم يتعرضون للوصم ويساء فهمهم من قبل المجتمع ويعانون من التسلط عليهم والضغط لإخفاء قصتهم وعزلهم، ولجميع هذه العوامل آثار عاطفية عليهم. |
We've observed first-hand the intelligence community influencing the media when they're trying to cover their story. | Open Subtitles | نحن شاهدنا مباشرة مجتمع الاستخبارات يؤثر بالإعلام عندما يحاولون تغطية قصتهم. |
Trust me, their story alone will make your toes curl but there's juicy dirt on the entire cast. | Open Subtitles | ثق بي , قصتهم وحدها تكفيك و لكن هناك أمور آخرى |
Well, maybe they haven't had the chance to get their story straight yet. | Open Subtitles | حسنا ربما لم يحظوا بفرصه لمطابقه قصتهم بعد |
Of course, here at Prodigy, we couldn't let their story go unfinished. | Open Subtitles | وطبعا، فالمعجزة هنا، أننا لم نترك قصتهم تمضي بدون نهاية |
We're getting smoked by every other paper in the country, like it's their story to tell. | Open Subtitles | نحن نحترق مقارنة بكل الصحف فى الدولة و كأنها قصتهم ليحكوها |
And the doctors are probably gettin'their story straight to avoid a malpractice lawsuit. | Open Subtitles | وربما يفكر الأطباء في قصتهم ليتجنبوا المسائلة القانونية .. |
When the family leaves, they should feel we believed their story. | Open Subtitles | عندما تترك الأسرة، وينبغي أن يشعر كنا نعتقد قصتهم. |
He told us, off the record, that their story had the trademark of the other killings. | Open Subtitles | لقد أخبرنا، بسريّة تامة أن قصتهم لها علاقة بحالات قتل أخرى |
their story is that they went with another design, one they had in the works before ours. | Open Subtitles | قصتهم أنهم اتوا بتصميم أخر وعملو عليها قبلنا |
WELL, MR. GRANT, THE PROBLEM IS THE REPORTERS HAVE their story. | Open Subtitles | حسنا سيد المشكله ان الصحفيين لديهم قصتهم |
If anything, their story proves anyone's capable of great good and great evil. | Open Subtitles | إذا كان هناك مغزى, فإن قصتهم تُبين أن أي أحد لديه خير أو شر عظيم بداخله |
They attack with the speed of the wind, and not a single man has seen them and lived to tell the tale. | Open Subtitles | إنهم يهجمون بسرعة الريح، ولم يبقى أيُ رجل ٍ شاهدهم على قيد الحياة ليحكي قصتهم. |
theirs is a story of abuse and suffering that lasted almost 400 years. | UN | إن قصتهم مملوءة بسوء المعاملة والمعاناة واستمرت حوالي 400 سنة. |
- I'm gonna chip away at his story. - Mm-hmm. | Open Subtitles | سأقوم بفضح قصتهم |