How much time have we spent together in three weeks? | Open Subtitles | كم من الوقت قضيناه معاً خلال الثلاث أسابيع الأخيرة؟ |
I wish we had utilized the time we spent on procedural discussions to address the substance of the issues with which we were faced. | UN | ووددت لو استخدمنا الوقت التي قضيناه في إجراء مناقشات إجرائية لمعالجة جوهر المسائل التي واجهتنا. |
I know, but I like the time we spent together on it. | Open Subtitles | أعلم، لكن الوقت الذي قضيناه سويًّا أعجبني. |
Look, Dina, the time we had together was special, but, as a child of divorce... | Open Subtitles | انظري ,الوقت الي قضيناه مع بعض كان مميزاً لكن ,نحن ننفصل |
I thank God every day for the time we've had. | Open Subtitles | أشكر الرّب كل يوم من أجل الوقت الذي قضيناه |
That'll be more time than we've spent together in years. | Open Subtitles | سيكون وقتا كثيرا بالنسبة لما قضيناه معا منذ سنوات |
But that time we spent together, all those nights, were the happiest moments in my life. | Open Subtitles | ولكن هذا الوقت الذي قضيناه معًا، كل تلك الليالي، كانت أسعد لحظات في حياتي. |
I remember the last day we spent together like it was yesterday. | Open Subtitles | من اليوم الأخير الذي قضيناه معا كما لو أنه البارحة |
This is the story about my father and the summer we spent together many years ago. | Open Subtitles | هذه القصة حول والدي وحول الصيف الذي قضيناه معاً قبل عدة سنوات |
There's no reason why it should be, not after all the time we spent together. | Open Subtitles | لا يوجد سبب ليجعلها كذلك ليس بعد كل ذلك الوقت الذي قضيناه جميعًا |
Well, I think you're being a little bit mean there, considering all the quality time we spent together. | Open Subtitles | حسناً أعتقد انك لم تكن تعنى هذا بإعتبار كل الوقت الذى قضيناه معاً |
The summer we spent there with Sarah, she was happy. | Open Subtitles | الصيف الذي قضيناه هُناك مع "سارة " كانت سعيدة |
Well, this is my vacation, and I knew you were going to the office, but the first Saturday we spent here, you needed to see your daughter. | Open Subtitles | هذه عطلتي، وأعلم أنك ستذهب للمكتب، لكن أول سبت قضيناه هنا، |
You know, sometimes I think about the time we had together. | Open Subtitles | أتعلمين , أحيانا أفكر في الوقت الذي قضيناه معا |
And while we are grateful for the precious time we had with her, the truth is, it was nowhere near enough. | Open Subtitles | وبينما نحن ممتنون للوقت الثمين الذي قضيناه معها الحقيقة هي, كان ليس كافياً على الإطلاق |
Do you remember the fun we had when you poisoned me? | Open Subtitles | هل تذكرين اللهو الذي قضيناه عندما وضعتي السم لي؟ |
Last time when you came along with Radha... what a wonderful time we had. | Open Subtitles | اخر مرة عندما اتيتي مع رادها مااجمل الوقت الذي قضيناه |
It makes you think about all the fun we've had together. | Open Subtitles | يجعلوك تفكر, بكل الوقت المرح الذي قضيناه معاً. |
In the time we've spent together, I've learned something. | Open Subtitles | في الوقت الذي قضيناه معاً لقد تعلمت شيئاً |
I know that we haven't been together that long, but the time that we have spent together has been really incredible. | Open Subtitles | أعرف أننى لم أقض معها وقتاً طويلاً و لكن الوقت الذى قضيناه معاً كان مذهلاً |
They're actually souvenirs of memories and a time that we shared. | Open Subtitles | إنها في الواقع تذكار من الذكريات و الوقت الذي قضيناه |
The most time we ever spent together was the six weeks of my trial, and you wouldn't even look at me! | Open Subtitles | أطول وقت قضيناه معاً هو الأسابيع الـ 6 التي استغرقتها محاكمتي حتى إنّكِ لم تنظري إليّ |