You know, just a few drops of the Holy Spirit... | Open Subtitles | كما تعلمون ، فقط بضع قطرات من الروح القدس |
A few drops of fish oil on the nose wax now, apothecary. | Open Subtitles | بضعة قطرات من زيت السمك على شمع الأنف الآن، أيها العطار |
Five pieces of petal for every three drops of extract. | Open Subtitles | خمس قطع من البتلات لكل ثلاث قطرات من الرحيق. |
They all contained several drops of liquid sarin. | Open Subtitles | أنها جميعا تحتوي عدة قطرات من السارين السائل |
Some street racers secretly add drops of ZX3 to their fuel for a super shady advantage. | Open Subtitles | بعضاً من مُتسابقين الشوارع يضعون قطرات من تلك المادة بشكل سري للوقود الخاص بهم من أجل الحصول على إنطلاقة وسرعة كبيرة |
A few well-placed drops of this is enough to simulate a gas leak. | Open Subtitles | عدة قطرات من هذا بالمكان الصحيح كافيه لجعله يبدو كتسرب للغاز |
So god wants us to remember the Egyptians are just his sons as we are, so by putting drops of wine on our plates | Open Subtitles | لذا الرب يريد منا أن نتذكر ان المصريين هم فقط أبناء كما نحن، لذا بوضع قطرات من النبيذ على أطباقنا |
we're actually putting drops of sorrow that god had lost so many of his children while saving the others. | Open Subtitles | نحن في الواقع نضع قطرات من الأسى لأن الرب قد خسر الكثير من أبناءه بينما كان ينقّذ البقية. |
The last drops of coagulated blood become cocktail mix. | Open Subtitles | أخر قطرات من دمِ غير مجلط أصبحت خليطاً |
I want you to take three drops of this every 15 minutes, and I will be back here as soon as I can. | Open Subtitles | اريد منكَ أن تأخذ ثلاث قطرات من هذا كل خمسة دقائق, وانا سأعود إلى هُنا بأسرع ما يُمكن. |
We did, however, find a few drops of her blood on a shard of glass. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا قطرات من دمها على كسرات الزُجاج. |
Someone who can paint a whole knife fight from a few drops of blood? | Open Subtitles | شخصاً ما يمكنة ان يرسم قتال كامل بالسكين من بضعة قطرات من الدماء ؟ |
- Which is also why inside the capsule are a few drops of a deadly toxin. | Open Subtitles | و لهذا السبب أيضا يوجد في داخل الكبسولة بضع قطرات من مادة سامة مميتة |
We need only a few drops of your blood. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط عدد قليل من قطرات من الدم. |
Oh, but it was until it was stained with several drops of the killer's blood. | Open Subtitles | كانت كذلك حتي تم تلطيخها بعدة قطرات من دم القاتل |
Existing on drops of rain rather than a flood. | Open Subtitles | راهن على قطرات من المطر وليس على فيضان |
Note the effect on the pupils of a few drops of adrenaline chloride. | Open Subtitles | لاحظ تأثير بضعة قطرات من كلوريد الأدرينالين على بؤبؤ العين |
Okay, so maybe I borrowed a few drops of your precious detergent. | Open Subtitles | حسناً , ربما إقترضت بضع قطرات من منظفاتكم الثمينة |
Perhaps we can squeeze a few more drops out of her. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن ضغط بضع قطرات من أصل لها. |
But a few drops from the water of Creation can. | Open Subtitles | ولكن بضعُ قطرات من مياه الخلق تستطيع |
And why is it that certain species of ants keep flocks of plant lice as slaves to milk them for droplets of sugar? | Open Subtitles | وما هو السبب في أن بعض الأنواع من أسراب النمل تبقي قمل النبات كعبيد لتوفر لهم الحليب مع قطرات من السكر |