ويكيبيديا

    "قطرة دم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • drop of blood
        
    • blood drop
        
    • single drop
        
    • ounce of blood
        
    All we need is a hair, a cell, a drop of blood. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو شعرة أو خلية أو قطرة دم
    Now, every drop of blood spilled in the country only widens and deepens the divide between the people and the administration of Syria. UN والآن، كل قطرة دم تسفك في البلد لا تؤدي إلا إلى تعميق الشرخ بين الشعب والإدارة في سوريا.
    Not a single drop of blood has stained the soil of Belarus during this difficult time of transition. UN ولم تلطخ قطرة دم واحدة تراب بيلاروس خلال هذه المرحلة الانتقالية الصعبة.
    I found a single blood drop, footprints and a bizarre circular divot pattern. Open Subtitles وجدت قطرة دم واحدة، آثار أقدام و نمط ديفت دائري غريب.
    Even a single drop of demon blood running in your veins, makes you a threat to humanity. Open Subtitles ‏‏حتى لو كانت تجري في عروقك ‏قطرة دم شيطانية واحدة،‏ ‏فإنها تجعلك تهديداً للبشرية. ‏
    Or I will track you down and suck every ounce of blood from your body until you look like a deflated whoopee cushion! Open Subtitles و إلا سوف أتعقبك و أمتص كل قطرة دم من جسدك حتى تصبح مثل وسادة كبيرة منكمشة
    The memories of every drop of blood he's ever spilled are gonna be doing a square dance in his head. Open Subtitles ذكريات كلّ قطرة دم أراقها ستعذّب فِكره عذابًا عظيمًا.
    In carrying him before you, he has given you this city without a single drop of blood being shed. Open Subtitles أعطاك هذه المدينة، بمجرد حملنا له أمامك من غير سفك قطرة دم
    Under a Mozart fugue, we suddenly see a drop of blood. Open Subtitles ونحن نصغي لموسيقى موزارت فجأة نرى قطرة دم
    Every drop of blood I ever spilled, every body I've ever drained, every bad decision I've ever made sealed my fate. Open Subtitles كل قطرة دم أرقتها، وكلّ جسد سحبت دماءه وكلّ قرار خطأ اتّخذته حدد مصيري.
    A drop of blood in each wine glass makes madmen... of the ruling class. Open Subtitles قطرة دم في كل كأس خمر تجعل رجال الطبقة الحاكمة مجانين
    Guy stabs him 12 times, and he doesn't have a single drop of blood on his clothes. Open Subtitles الرجل طعنة 12 مرة, وليس لدية قطرة دم واحدة على ملابسة
    and until every drop of blood drawn with the lash shall be paid by another drawn with the sword Open Subtitles حتى يدفع ثمن كل قطرة * * دم أراقها الجَلد بالسياط * بقطرة أخرى أراقها السيف *
    I found one drop of blood, and that's it. Open Subtitles وجدت قطرة دم واحدة و هذا كل شيء.
    If a single drop of blood can give you a vision, could you imagine what two liters could do? Open Subtitles إن تمنحك قطرة دم واحدة رؤية فما بالك بليتران؟
    That's one drop of blood in a million, and they can smell it from a quarter mile away. Open Subtitles هذا يعني قطرة دم من أصل مليون, ويمكنها أن تشم رائحته عن مسافة 400 متر.
    After everything that's happened, it was always going to feel strange, but we've retaken the city with hardly a drop of blood being shed. Open Subtitles وبعد كل ما حدث، أنه كان دائما ما يشعر بالغربة، ولكننا قد استعادت المدينة مع بالكاد قطرة دم تراق.
    It could end wars in a single generation without spilling a drop of blood. Open Subtitles بوسعه إنهاء الحروب في جيلٍ كامل بدون إراقة قطرة دم
    He can't physically have half a blood drop. Open Subtitles انه لا يمكن أن يكون جسديا نصف قطرة دم.
    I got a round blood drop on the floor here. Open Subtitles حصلت على قطرة دم على الأرض هنا.
    From the soles of your feet, with every ounce of blood you've got in your body lay it on the line until the final whistle blows. Open Subtitles من أخمص قدميكم. وبكل قطرة دم في عروقكم ضعوا قلوبكم في الملعب حتى صافرة النهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد