ويكيبيديا

    "قطعوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cut off
        
    • They cut
        
    • cut out
        
    • chopped off
        
    • cut the
        
    • slashed
        
    • cut my
        
    • cut his
        
    • cut our
        
    • cut down
        
    They're actually just bowling trophies with the bowling balls cut off. Open Subtitles هم في الحقيقة جوائز لعبة البولنج ولكن قطعوا الكرات عنهم
    Pretty mediocre photographic fakery. They cut off your brother's hair. Open Subtitles صورة متوسطة التزييف لكنها جيدة, لقد قطعوا شعر أخيك.
    It has further been alleged that the armed men cut off the telephone and forbade calling for medical assistance. UN وأُدعى أيضا أن الرجال المسلحين قد قطعوا خط الهاتف ومنعوا طلب مساعدة طبية.
    They cut Mr. Wright's fence and Mr. Shipstead's too. Open Subtitles قطعوا سياج السيد رايت وسياج السيد شيبستيد أيضا
    They cut out a chunk of muscle about the size of my fist. Open Subtitles لقد قطعوا قطعة من العضلة بحجم قبضتي تقريباً
    Mummy said they killed your mother and they chopped off your brother's head. Open Subtitles أمي تقول أنهم قتلوا أمك و قطعوا رأس أخيك
    The soldiers reportedly cut off the right leg of the victim and forced his wife to cook it and taste it. UN ويقال إن الجنود قطعوا رجل الضحية اليمنى وأجبروا زوجته على طهوها وتذوقها.
    They had also cut off her right breast, and cut off her genitals including her pubic hair. UN كما قطعوا ثديها الأيمن وبتروا أعضائها التناسلية بما فيها منطقة شعر العانة.
    First they cut off his nose, then his ears and one leg, and then shot him. UN وقد قطعوا أولا أنفه ثم أذنيه وإحدى ساقية، وأطلقوا عليه الرصاص وقتلوه بعد ذلك.
    The overall situation is being seriously aggravated by the supporters of the ex-president, who have cut off the major communication arteries. UN وتتفاقم الحالة العامة بصورة خطيرة بفعل أنصار الرئيس السابق الذين قطعوا خطوط المواصلات الرئيسية.
    He further complains that his friends and relatives have cut off all contact with him because of certain forms of persecution to which they allegedly have been subjected. UN ويشكو كذلك من أن أصدقاءه وأقرباءه قد قطعوا كل سبل الاتصال به نظرا لما يَدﱠعي أنهم يتعرضون له من أشكال اضطهاد معينة.
    If they cut off the airport, no one is getting out. Open Subtitles إن قطعوا طريق المطار لن يخرج أحداً من هنا
    They cut the brake line and tampered with the gear shafts. Open Subtitles لقد قطعوا أسلاك المكابح وتلاعبوا بعداد السرعة
    They cut all the phones and TVs so we couldn't hear the news and get mad. Open Subtitles لقد قطعوا كل الهواتف والتلفاز حتي لا نشاهد الأخبار ونغضب
    They cut our phone. I'm sure They cut the Wi-Fi too. Open Subtitles قطعوا خط هاتفنا لابد أنهم قطعوا الإنترنت
    And finally They cut out her tongue that she may not speak ill of the bloody Roman empire. Open Subtitles وأخيراً قطعوا لسانها لئلا تذكر الإمبراطورية الرومانية بالسوء.
    Yeah, then you got me kidnapped and my finger chopped off. Open Subtitles نعم، فهذا يعني انك حصلت لي اختطف وإصبعي قطعوا.
    They also cut the roads so as to block supplies to the Congolese armed forces, while strengthening their position around Yakoma. UN كما قطعوا الطرقات وحالوا دون وصول الإمدادات إلى القوات المسلحة الكونغولية.
    They slashed my tires, cracked my windshield, egged my house. Open Subtitles هم قطعوا إطارات سيارتي، و حطموا زجاجها الامامي، قذفوا البيض فاسد على منزلي.
    They also cut my phone, but that's OK. I never used it. Open Subtitles وقد قطعوا هاتفي ايضا لكن لا باس انا لا استخدمه أبداً
    The one they stole on a ship, then cut his foot off so he wouldn't run off. Open Subtitles الشخص الذي سرقوه من على متن السفينة، ثم قطعوا أرجله حتى لا يهرب.
    They cut down our trees without permission... drive their logging trucks through our pastures. Open Subtitles فلقد قطعوا أشجارنا من غير إذننا . و قادوا شاحناتهم من خلال مراعينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد