a herd of oryx, the only prey within 20 miles. | Open Subtitles | قطيع من المها، الفريسة الوحيدة في إطار 20 ميل |
We're drivin'a herd of horses south, just over the hill. | Open Subtitles | نحن نقود قطيع من الخيول إلى الجنوب بضبط فوق التل |
They're charging about there like a herd of elephants. | Open Subtitles | انهم يهرولون الى هناك مثل قطيع من الافيال |
They even tried it on a flock of sheep. | Open Subtitles | حتى أنهم قاموا بتجربتها على قطيع من الغنم |
There was a flock of pigeons on my roof this morning, squawking, and I was trying to sleep. | Open Subtitles | كان هناك قطيع من الحمام على سطح منزلي هذا الصباح تُطلق صوتاً عالياً، وكنتُ أحاول النوم. |
Not one student showed up to school just because a pack of ferocious, masterless dogs are roaming the playground. | Open Subtitles | فقط لأن قطيع من الكلاب المتوحشة ، البربرية تتجول في فناء المدرسة |
Runnin'around this scurvy place with a gaggle of females. | Open Subtitles | التجول في هذا المكان الوضيع مع قطيع من الإناث. |
Have you ever just spent Eve months living with a herd of goats, as one of them? | Open Subtitles | هل سبق لك أن قضيت خمسة أشهر تعيش مع قطيع من الماعز كأنك واحد منهم |
I got a herd of cattle here I gotta dredge. | Open Subtitles | لدي قطيع من الماشية هنا علي أن أطعمه الدواء |
The attackers screened their movement behind a herd of cattle and moved up to within 20 to 25 metres of the Pakistani camp. | UN | وستر المهاجمون تحركهم وراء قطيع من الماشية حتى بلغوا مسافة تتراوح بين ٠٢ و ٥٢ مترا من المعسكر الباكستاني. |
I thought there were a herd of buffalo coming down the damn stairs. | Open Subtitles | اعتقد كان هناك قطيع من الجاموس نازلة الدرج لعنة. |
He was attacked. a herd of giant wildebeest. | Open Subtitles | لقد هُوجِم من قِبل قطيع من الوحوش البريّة الضّخمة |
a herd of panty-waisted angels and you? | Open Subtitles | قطيع من الملائكة خاصرة الملابس الداخلية وأنت؟ |
And when he had cast you out, you did not even dare, except by his leave, to enter into a herd of swine. | Open Subtitles | و عندما رماك خارجاً لنت لم تجرؤ حتى الا بأذنه للدخول في قطيع من الخنازير |
And the sun came up, and there was a flock of starlings going by. | Open Subtitles | لشروق الشمس وكان هناك قطيع من الطيور يمر |
You the type of fellow that walks under a flock of birds and is surprised when he ends up with shit on his face? | Open Subtitles | هل أنت النوع الذي يمشي تحت قطيع من الطيور ويتفاجئ عندما |
I mean, do you ever think about how many times we've come close to World War III over a flock of geese on a computer screen? | Open Subtitles | أعني، هل تفكر أبدًا عن عدد المرات التي اقتربنا فيها من الحرب العالمية الثالثة بسبب قطيع من الأوز على شاشة الكمبيوتر؟ |
Damn, they are out to get us like a pack of wolves. | Open Subtitles | اللعنة، إنهم بالخارج للهجوم علينا كأنهم قطيع من الذئاب. |
Ordinarily, I'd fight a pack of wild dogs before I did business with a guy that I don't know. | Open Subtitles | عادة، قد أحارب قطيع من الكلاب المسعورة قبل القيام بعمل مع فتى لا أعرفه |
I'm trying to get this fence up and running, but I've got a pack of wolfish things outside the door, and it's not looking too good for me. | Open Subtitles | أحاول تفعيل السياج، إنما هناك قطيع من الكائنات الشبيهة بالذئاب خارج الباب ولا يبدو الأمر في مصلحتي |
You mean to tell me that we are being interrogated because a gaggle of honking geese wrote a letter? | Open Subtitles | تقصد أن تخبرني بأنه يجري استجوابنا لأنه قطيع من تزمير الإوز كتب رسالة؟ مؤسسة باتريوت النسائية |
No, it's a pride of hookers, a gaggle of strippers, and a swarm of MILFs. | Open Subtitles | لا، ט حفنة من العاهرات، قطيع من المتعريات وسرب من الجبهة. |
You said they were all hoods. | Open Subtitles | هل قلت أنهم قطيع من المجرمون ؟ |
Stupid people, birds of a feather flock together. | Open Subtitles | الناس الأغبياء ، قطيع من نفس النوع يمشون معا |