"قطيع من" - Traduction Arabe en Anglais

    • a herd of
        
    • a flock of
        
    • a pack of
        
    • a gaggle of
        
    • hoods
        
    • elephants
        
    • of a feather flock
        
    a herd of oryx, the only prey within 20 miles. Open Subtitles قطيع من المها، الفريسة الوحيدة في إطار 20 ميل
    We're drivin'a herd of horses south, just over the hill. Open Subtitles نحن نقود قطيع من الخيول إلى الجنوب بضبط فوق التل
    They're charging about there like a herd of elephants. Open Subtitles انهم يهرولون الى هناك مثل قطيع من الافيال
    They even tried it on a flock of sheep. Open Subtitles حتى أنهم قاموا بتجربتها على قطيع من الغنم
    There was a flock of pigeons on my roof this morning, squawking, and I was trying to sleep. Open Subtitles كان هناك قطيع من الحمام على سطح منزلي هذا الصباح تُطلق صوتاً عالياً، وكنتُ أحاول النوم.
    Not one student showed up to school just because a pack of ferocious, masterless dogs are roaming the playground. Open Subtitles فقط لأن قطيع من الكلاب المتوحشة ، البربرية تتجول في فناء المدرسة
    Runnin'around this scurvy place with a gaggle of females. Open Subtitles التجول في هذا المكان الوضيع مع قطيع من الإناث.
    Have you ever just spent Eve months living with a herd of goats, as one of them? Open Subtitles هل سبق لك أن قضيت خمسة أشهر تعيش مع قطيع من الماعز كأنك واحد منهم
    I got a herd of cattle here I gotta dredge. Open Subtitles لدي قطيع من الماشية هنا علي أن أطعمه الدواء
    The attackers screened their movement behind a herd of cattle and moved up to within 20 to 25 metres of the Pakistani camp. UN وستر المهاجمون تحركهم وراء قطيع من الماشية حتى بلغوا مسافة تتراوح بين ٠٢ و ٥٢ مترا من المعسكر الباكستاني.
    I thought there were a herd of buffalo coming down the damn stairs. Open Subtitles اعتقد كان هناك قطيع من الجاموس نازلة الدرج لعنة.
    He was attacked. a herd of giant wildebeest. Open Subtitles لقد هُوجِم من قِبل قطيع من الوحوش البريّة الضّخمة
    a herd of panty-waisted angels and you? Open Subtitles قطيع من الملائكة خاصرة الملابس الداخلية وأنت؟
    And when he had cast you out, you did not even dare, except by his leave, to enter into a herd of swine. Open Subtitles و عندما رماك خارجاً لنت لم تجرؤ حتى الا بأذنه للدخول في قطيع من الخنازير
    And the sun came up, and there was a flock of starlings going by. Open Subtitles لشروق الشمس وكان هناك قطيع من الطيور يمر
    You the type of fellow that walks under a flock of birds and is surprised when he ends up with shit on his face? Open Subtitles هل أنت النوع الذي يمشي تحت قطيع من الطيور ويتفاجئ عندما
    I mean, do you ever think about how many times we've come close to World War III over a flock of geese on a computer screen? Open Subtitles أعني، هل تفكر أبدًا عن عدد المرات التي اقتربنا فيها من الحرب العالمية الثالثة بسبب قطيع من الأوز على شاشة الكمبيوتر؟
    Damn, they are out to get us like a pack of wolves. Open Subtitles اللعنة، إنهم بالخارج للهجوم علينا كأنهم قطيع من الذئاب.
    Ordinarily, I'd fight a pack of wild dogs before I did business with a guy that I don't know. Open Subtitles عادة، قد أحارب قطيع من الكلاب المسعورة قبل القيام بعمل مع فتى لا أعرفه
    I'm trying to get this fence up and running, but I've got a pack of wolfish things outside the door, and it's not looking too good for me. Open Subtitles ‫أحاول تفعيل السياج، إنما هناك قطيع ‫من الكائنات الشبيهة بالذئاب خارج الباب ‫ولا يبدو الأمر في مصلحتي
    You mean to tell me that we are being interrogated because a gaggle of honking geese wrote a letter? Open Subtitles تقصد أن تخبرني بأنه يجري استجوابنا لأنه قطيع من تزمير الإوز كتب رسالة؟ مؤسسة باتريوت النسائية
    No, it's a pride of hookers, a gaggle of strippers, and a swarm of MILFs. Open Subtitles لا، ט حفنة من العاهرات، قطيع من المتعريات وسرب من الجبهة.
    You said they were all hoods. Open Subtitles هل قلت أنهم قطيع من المجرمون ؟
    Stupid people, birds of a feather flock together. Open Subtitles الناس الأغبياء ، قطيع من نفس النوع يمشون معا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus